Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opcja zakupu budynków komitetu w ramach dzierżawy wieczystej
kaufoption für die gebäude des ausschusses im rahmen des erbpachtvertrags
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
f) "działka" oznacza ciągły obszar gruntu, jak określono w księdze wieczystej.
f) parzelle: ein zusammenhängender und nach maßgabe des grundstückskatasters abgegrenzter teil der erdoberfläche.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wyłączenie obejmuje również wymogi dotyczące dokonywania wpisów w księgach wieczystych oraz skutki wpisu lub braku wpisu do księgi wieczystej.
anforderungen im zusammenhang mit grundbucheintragungen und die wirkungen einer eintragung oder einer unterlassenen eintragung sind ebenfalls von anwendungsbereich der verordnung ausgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
położenie zabudowań oraz, gdzie stosowne, działek (dane księgi wieczystej), gdzie działania są przeprowadzane
b)lage der betriebe und gegebenenfalls der parzellen (katasterangaben), auf denen die arbeitsgänge erfolgen.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
w ciągu ostatniej dekady komisja prowadziła ogólną politykę nabywania budynków opartą głównie na zasadzie dzierżawy wieczystej, zawieranej najczęściej na okres 27 lat.
im letzten jahrzehnt hat die kommission die politik verfolgt, gebäude hauptsächlich durch erbpachtverträge, in der regel über einen zeitraum von 27 jahren, zu erwerben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rada jest zdania, że utworzenie wspólnego rejestru podmiotów gospodarczych oraz wspólnej księgi wieczystej gruntów i mienia stanowi warunek wstępny poprawy warunków dla działalności gospodarczej.
der wsr ist der ansicht, dass auch die schaffung eines gemeinsamen registers der wirtschaftsakteure sowie eines gemeinsamen grundbuches für grundstücke und immobilien zu den voraussetzungen für eine verbesserung des unternehmensumfeldes gehört.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
d) odesłanie do księgi wieczystej działki z drzewami oliwnymi gospodarstwa lub, jeżeli nie ma księgi wieczystej, pełen opis gospodarstwa i działki z drzewami oliwnymi;
d) katasternummern der Ölbaumparzellen des betriebs oder in ermangelung eines katasters eine erschöpfende beschreibung des betriebs und der Ölbaumparzellen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
mając na uwadze likwidację powyższego efektu antykonkurencyjnego, reuters i telerate zobowiązały się udzielić wieczystej wyłącznej ogólnoświatowej licencji na trs (mdp posiadane przez telerate) przedsiębiorstwu hyperfeed.
um dieses wettbewerbsproblem auszuräumen, haben reuters und telerate sich verpichtet, eine unbefristete exklusivlizenz für trs (die mdp von telerate) an hyperfeed zu vergeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) obszarów uprawianych w celu produkcji gatunkowych win produkowanych w określonych regionach, w hektarach i arach z oznaczeniem odniesienia do księgi wieczystej dla tych obszarów lub informacji uznawanych za równorzędne przez jednostkę odpowiedzialną za kontrolę obszarów;
b) die flächen, die für die erzeugung von qualitätsweinen b. a. bepflanzt sind, in hektar und ar mit der katasternummer dieser flächen oder einer sonstigen angabe, welche die für die kontrolle dieser flächen zuständige stelle als gleichwertig anerkannt hat;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dokonanie ostatecznego wpisu przeniesienia własności do księgi wieczystej, stanowiące warunek konieczny nabycia nieruchomości w niemczech, jest zakazane, jeżeli nabywca figuruje w wykazie osób związanych osamą bin ladenem, siecią al-kaida i talibami
die eigentumsumschreibung im grundbuch, die in deutschland für den erwerb des eigentums an einem grundstück erforderlich ist, ist unzulässig, wenn der käufer in der liste der personen aufgeführt ist, die mit osama bin laden, dem al-qaida-netzwerk und den taliban in verbindung stehen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
b) podatki od przeniesienia, włączając w to podatek od wpisu do księgi wieczystej, od przeniesienia, na rzecz spółki, przedsiębiorstwa, stowarzyszenia lub osoby prawnej prowadzących działalność w celu uzyskania zysku, przedsiębiorstwa lub nieruchomości położonych na ich terytorium;
b) besitzwechselsteuern, einschließlich der katastersteuern, auf die einbringung von in ihrem hoheitsgebiet gelegenen liegenschaften oder "fonds de commerce" in eine gesellschaft, personenvereinigung oder juristische person mit erwerbszweck;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование