Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
algumas vezes, o arroz é substituído por macarrão frito (yakisoba) e se transforma em um "omusoba".
sometimes, rice is replaced with fried noodles (yakisoba) to make "omusoba.
o teppanyaki ao estilo japonês pode usar também macarrão (yakisoba) ou repolho com carne ou frutos do mar fatiados (okonomiyaki), que são cozinhados usando óleo vegetal, gordura animal ou uma mistura.
japanese-style "teppanyaki" may also use noodles ("yakisoba") or cabbage with sliced meat or seafood ("okonomiyaki"), which are cooked using vegetable oil, animal fat, or a mixture.