Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seja bem-vindo!
hjertelig velkommen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
seja bem-vindo!
velkommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
seja bem-vindo sr. haughey.
de er meget velkommen,hr. haughey.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seja bem-vindo, senhor comissário.
velkommen, hr. kommissær.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
seja muito bem-vindo, senhor comissário.
velkommen, hr. kommissær.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
seja bem-vindo, sr. spring, ao parlamento europeu.
velkommen, hr. spring, i europa-parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seja bem-vindo a esta assembleia, senhor erling olsen.
velkommen, hr. olsen. vi ved, at de har flere møder i dagens løb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seja bem-vinda.
velkommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o senhor presidente tem a palavra, e, uma vez mais, seja bem-vindo.
jeg byder dem velkommen endnu en gang og giver dem ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seja bem vindo, senhor presidente, e sem mais demoras, dou lhe a palavra.
velkommen, hr. præsident. jeg vil straks give dem ordet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
seja bem-vinda tal proposta!
en glimrende løsning!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
senhora comissária, seja bem-vinda!
') meddelelse om rådets fælles holdninger: se protokollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
senhor presidente em exercício, seja bem-vindo e aceite as nossas felicitações pelo discurso que fez aqui esta tarde.
lad mig i denne forbindelse komme med en bemærkning, hr. quinn, om, hvordan man i de forskellige lande anvender konvergenspolitikkerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ser bem dirigido de um ponto de vista de marketing não quer dizer que seja bem-vindo nem que tenha limites.
selv om posten er nok så målrettet ud fra en marketingsynsvinkel betyder det ikke, at den er velkommen, og at den er begrænset.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
para um país que tanto defende a importância da concorrência, isso será decerto aceitável, embora nem sempre seja bem-vindo.
selv til en sådan strategisk an vendelse af vores henstillingsfunktion, som foreslået af s.o.s. europa, er de store grupper i parlamentet for feje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para um país que tanto defende a importância da concorrência, isso será decerto aceitável, embora nem sempre seja bem-vindo.
for et land som er så ivrigt efter konkurrence, bør det være, om ikke altid velkomment, så i hvert fald acceptabelt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
assim sendo, parabéns eslovénia e seja bem-vinda.
derfor siger vi tillykke og velkommen til slovenien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bertens (eldr). - (nl) senhora presidente em exercício do conselho, seja bem-vindo a este parlamento.
egnet til at indføre et demokrati i serbien end lederne af den opposition, hvis valgsejr han ville berøve den?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sejam bem-vindos.
vi byder dem velkommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sejam bem-vindos!
hjertelig velkommen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: