Вы искали: forte com um leao (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

a carne está com um gosto ruim.

Латинский

caro male sapit.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

bloqueada com um problemaprint operation status

Латинский

print operation status

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

estou com um livro na minha mão.

Латинский

librum in manu teneo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

como um anjo

Латинский

como um deus

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com um grande coração e um espírito disposto

Латинский

excellentiorem viam vobis demonstro

Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vem como um deus

Латинский

enitis sicut deus

Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como um ladrão..

Латинский

tamquam

Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cegar a ele, com um ajuste que tinha sido superado

Латинский

improvidus, apto quod victum

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a força de um leão

Латинский

fortitudinem leonis

Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

chave gconf '%s' está definida com um valor inválido

Латинский

clavis gconf "%s" valorem mendosum habet.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

estão comendo um sanduíche.

Латинский

ii paniculum fartum edunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.

Латинский

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

gostaria de comer um livro.

Латинский

librum edere velim.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estou comendo um grande peixe azul.

Латинский

magnum caeruleumque piscem edo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como um presente do mais sábio conde st germain

Латинский

ex dono sapientissimi comitis st germain oui orrem terrarum per cucurrit

Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também matareis o animal.

Латинский

qui cum iumento et pecore coierit morte moriatur pecus quoque occidit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"você está com fome?" "não, comi um sanduíche quando estava na escola."

Латинский

"esurisne?" "non esurio. cum in schola eram, paniculum fartum edi."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

jesus, porém, lhe disse: judas, com um beijo trais o filho do homem?

Латинский

iesus autem dixit ei iuda osculo filium hominis tradi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.

Латинский

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.

Латинский

adprehendit eum quasi aqua inopia nocte opprimet eum tempesta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,919,576,595 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK