Спросить у Google

Вы искали: psr (Португальский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

Deverão ser anexados dois quadros aos PSR dos projectos PPI, dando uma visão geral das despesas autorizadas e incorridas.

Французский

Pour les projets couverts par le programme pluriannuel indicatif, deux tableaux présentant un relevé des dépenses engagées et encourues doivent être joints au rapport d'avancement de projet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Num ensaio de fase II aleatorizado, em dupla ocultação e controlado com placebo (estudo 19), foi estudada a segurança e a eficácia de olaparib como uma terapêutica de manutenção no tratamento de doentes com cancro do ovário seroso de alto grau, incluindo trompa de Falópio ou peritoneal primário, sensível à platina em recidiva (PSR), após um tratamento com dois ou mais regimes contendo platina.

Французский

La sécurité d’emploi et l’efficacité d’olaparib en traitement d'entretien chez des patientes atteintes d'un cancer de l'ovaire séreux de haut grade, y compris des trompes de Fallope ou péritonéal primitif, récidivant et sensible au platine (platinum-sensitive relapsed ou PSR), après au moins deux lignes de chimiothérapie contenant du platine, ont été étudiées dans le cadre d'un essai de phase II, randomisé, en double aveugle, contrôlé versus placebo (étude 19).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Apenas participaram as doentes PSR com doença parcialmente sensível à platina (intervalo livre de platina de 6 a 12 meses) e doentes com doença sensível à platina (intervalo livre de platina > 12 meses) que estavam em resposta após a finalização da última quimioterapia baseada em platina.

Французский

Seules les patientes atteintes d’un cancer de l'ovaire récidivant et sensible au platine (PSR) avec une maladie dont la sensibilité au platine était intermédiaire (intervalle libre de 6 à 12 mois) et les patientes avec une maladie sensible au platine (intervalle libre > 12 mois) en réponse suite à la dernière ligne de chimiothérapie à base de platine ont été incluses dans l'étude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

= exportadores para os quais se encontrou uma margem de dumping de minimis (Grosby (China) Ltd., Bangkok Rubber, CK Shoes e PSR Footwear) e a que, portanto, não é aplicado direito;

Французский

= exportateurs pour lesquels une marge de dumping de minimis a été constatée (Grosby (China) Ltd., Bangkok Rubber, CK Shoes et PSR Footwear) et pour lesquels il ne sera pas institué de droit ;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Para obter um sistema integrado e simplificado de gestão da componente agrícola regional, esta estrutura procura melhorar a coordenação entre os vários serviços de assessoria responsáveis pela gestão das medidas do PSR, nomeadamente o “sistema” propriamente dito.

Французский

Afin de réaliser un système intégré et simplifié de gestion du volet agricole régional, celle‑ci s'emploie à améliorer la coordination entre les divers bureaux de l'assessorat, chargés de la gestion des mesures du PSR, notamment le "système" proprement dit.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

As PSRA estarão sujeitas a limites legais no tocante aos encargos administrativos e os direitos de pensão podem ser mantidos sem qualquer penalização se um titular mudar de emprego ou deixar de trabalhar.

Французский

Les frais administratifs liés à ces comptes seront plafonnés par la loi, tandis que leur titulaire conservera ses droits à la pension s’il change d’emploi ou s’il met fin à un emploi.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É igualmente responsável pela autorização dos pagamentos relativos a todas as medidas do PSR previstas no Regulamento (CE) n° 1257/99.

Французский

Elle est chargée également de l'autorisation des paiements relatifs à toutes les mesures du PSR visées au règlement CE n° 1257/99.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

A Regione Valle d’Aosta criou, no quadro da direcção “Políticas Agrícolas e Desenvolvimento Zootécnico”, uma estrutura operacional designada “sistema de exploração agrícola”, com o objectivo de coordenar os procedimentos administrativos e informáticos necessários à execução do plano de desenvolvimento rural (PSR), a fim de criar um sistema integrado e simplificado de gestão da componente agrícola regional.

Французский

La Regione Valle d’Aosta a créé, dans le cadre de la direction "Politiques agricoles et développement zootechnique", une structure opérationnelle appelée "système exploitation agricole" dont l'objectif de coordonner les procédures administratives et informatiques nécessaires à la mise en œuvre du plan de développement rural (PSR), afin de créer un système intégré et simplifié de gestion du volet agricole régional.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

Para este efeito, tem em curso a informatização de todos os procedimentos administrativos e está a criar um sistema informático integrado que irá permitir um controlo cruzado, em rede, por todos os serviços de gestão das medidas do PSR, dos dados relativos às explorações e ao estado de evolução dos processos.

Французский

À cette fin elle s'emploie à informatiser toutes les procédures administratives et à créer un système informatique intégré permettant un contrôle croisé, en réseau des données concernant les exploitations et l'état d'avancement des dossiers, par tous les bureaux de gestion des mesures du PSR.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Trata-se da Agenzia Veneta per i Pagamenti in Agricoltura (AVEPA) (agência veneziana para os pagamentos no sector agrícola), reconhecida pelo Ministério, para as políticas agrícolas e silvícolas, por decreto de 26.06.02, como organismo pagador das intervenções do PSR da Regione Veneto.

Французский

Il s'agit de l'Agenzia Veneta per i Pagamenti in Agricoltura (AVEPA) (agence vénitienne pour les paiements dans le secteur agricole), reconnue par le ministère pour les politiques agricoles et sylvicoles, par décret du 26.06.02 en tant qu'organisme payeur des interventions du PSR de la Regione Veneto.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Esta Agenzia celebrou um contrato com a AGEA para a transferência de funções e trabalha em concertação com a Regione Veneto em matéria de direito aos pagamentos relativos a todas as medidas do PSR previstas no Regulamento (CE) n° 1257/99.

Французский

Cette Agenzia a passé un contrat avec l'AGEA pour le transfert des fonctions et travaille de concert avec la Regione Veneto ce qui concerne le droit aux paiements relatifs à toutes les mesures du PSR visées au règlement (CE) n° 1257/99.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

No que respeita ao financiamento dos investimentos ainda em lista com os fundos disponibilizados pelo PSR para a Região Veneto 2000-06 (15 empresas presentes em lista apresentaram pedidos no âmbito do referido PRS — cf. ponto 32), as autoridades competentes afirmaram que esses investimentos serão financiáveis na medida em que respondam a todos os requisitos impostos pelo citado PSR, entre os quais o de não terem sido iniciados os trabalhos para os quais é requerido o financiamento.

Французский

Pour ce qui est du financement des investissements figurant encore sur la liste au moyen des fonds provenant du plan de développement rural 2000-2006 (15 entreprises présentes sur la liste ont déposé une demande dans le cadre du PDR de la Région Vénétie 2000-2006, voir point 32 ci-dessus), les autorités compétentes ont affirmé qu'ils pourront être financés dans la mesure où ils répondent à toutes les conditions fixées par ledit PDR, parmi lesquelles l'exigence que les travaux faisant l'objet de la demande n'aient pas été engagés.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

No que respeita aos elementos referidos nas alíneas b), c) e d) do considerando 16, as autoridades italianas comunicaram que cumpririam as indicações do Piano di sviluppo rurale della Regione Veneto 2000-06 (PSR Veneto).

Французский

En ce qui concerne les éléments visés au point 16, sous b), c) et d), les autorités italiennes ont indiqué qu'elles suivraient les indications du Plan de développement rural. (PDR de la Région de Vénétie 2000-2006 (PDR Vénétie).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Base jurídica: Il regime di aiuti in argomento, avviato a far data dalla pubblicazione del bando pubblico ( 4 novembre 2004), è da considerarsi come riapertura dei termini di presentazione delle domande di aiuto a valere delle Misure 1.1.1. (a), 1.2.1 (g) e 1.2.2.(m) del PSR della Regione Umbria la cui copertura finanziaria è assicurata con risorse regionali, qualora non si rendessero disponibili risorse nazionali aggiuntive sulla dotazione del Piano di Sviluppo Rurale dell'Umbria.

Французский

Base juridique: Il regime di aiuti in argomento, avviato a far data dalla pubblicazione del bando pubblico ( 4 novembre 2004), è da considerarsi come riapertura dei termini di presentazione delle domande di aiuto a valere delle Misure 1.1.1. (a), 1.2.1 (g) e 1.2.2.(m) del PSR della Regione Umbria la cui copertura finanziaria è assicurata con risorse regionali, qualora non si rendessero disponibili risorse nazionali aggiuntive sulla dotazione del Piano di Sviluppo Rurale dell'Umbria.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Uma análise dos PSR apresentados em relação aos projectos auditados mostrou que as informações dadas pelos Estados-Membros não eram suficientemente precisas, em especial no que se refere à evolução dos trabalhos em períodos anteriores, situação que se deve ao formato do modelo de relatório, que não exige que os Estados-Membros apresentem informações pormenorizadas.

Французский

L'analyse des rapports sur l'état d'avancement soumis pour les projets contrôlés a révélé que les informations fournies par les États membres ne sont pas assez précises, en particulier en ce qui concerne l'avancement des travaux durant les périodes précédentes. Cette insuffisance est due à la conception du rapport type, qui n'impose pas aux États membres de fournir des indications détaillées.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- rever o modelo de PSR existente, obrigando os beneficiários a fornecer todas as informações relevantes sobre o estado e sobre o planeamento do projecto,

Французский

- revoie le texte type des rapports sur l'état d'avancement des projets qui oblige les bénéficiaires à fournir toutes les informations pertinentes sur l'état et la planification des projets,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

No modelo de PSR elaborado pela Comissão, solicita-se que os Estados-Membros descrevam em cerca de uma página as actividades realizadas e as razões de eventuais atrasos na execução do projecto, que indiquem se os objectivos se mantêm inalterados, se o projecto beneficia de outros financiamentos comunitários e se os pagamentos são efectuados, e que apresentem informações relevantes que provem o cumprimento da legislação comunitária, bem como uma repartição dos custos.

Французский

Conformément au texte type du rapport d'avancement de projet élaboré par la Commission, les États membres doivent présenter approximativement en une page les activités réalisées ainsi que les causes de tout retard affectant l'exécution du projet, préciser si les objectifs demeurent inchangés, indiquer si le projet bénéficie d'autres fonds communautaires, signaler les paiements effectués, joindre les informations pertinentes qui attestent le respect de la législation communautaire et fournir une ventilation des coûts.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

d) potevano beneficiare dell'aiuto unicamente le aziende redditizie con buone prospettive, condotte da una persona dotata delle competenze richieste e rispettose delle norme minime in materia di ambiente, igiene e benessere degli animali definite nel piano di sviluppo rurale (PSR) o nel programma operativo regionale (POR); occorreva altresì che i terreni fossero adibiti a produzioni per le quali esistevano sbocchi di mercato, valutati secondo i parametri indicati nel PSR/POR;

Французский

d) potevano beneficiare dell'aiuto unicamente le aziende redditizie con buone prospettive, condotte da una persona dotata delle competenze richieste e rispettose delle norme minime in materia di ambiente, igiene e benessere degli animali definite nel piano di sviluppo rurale (PSR) o nel programma operativo regionale (POR); occorreva altresì che i terreni fossero adibiti a produzioni per le quali esistevano sbocchi di mercato, valutati secondo i parametri indicati nel PSR/POR;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

Tal como já referido no caso da avaliação dos projectos (ver ponto 37), os PSR apresentados em relação às operações auditadas mostraram que as informações fornecidas não são a maior parte das vezes suficientemente pormenorizadas e por vezes são até inexistentes, o que complica uma selecção e avaliação adequadas dos projectos e tem igualmente impacto negativo no seu acompanhamento. Esta situação foi corroborada pela análise que o Tribunal efectuou junto dos responsáveis pelos projectos da DG TREN.

Французский

Comme cela a été indiqué précédemment pour l'évaluation des projets (voir point 37), les rapports sur l'état d'avancement des projets présentés pour les opérations contrôlées ont montré que, dans de nombreux cas, les informations fournies ne sont pas assez détaillées et qu'elles font même parfois défaut. Ces insuffisances compliquent l'évaluation et la sélection appropriées des projets, et ont une incidence négative sur leur suivi, ce que l'enquête effectuée par la Cour auprès du personnel chargé des projets au sein de la direction générale de l'énergie et des transports a confirmé.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

(48) No que respeita ao financiamento dos investimentos ainda em lista com os fundos disponibilizados pelo PSR para a Região Veneto 2000-06 (15 empresas presentes em lista apresentaram pedidos no âmbito do referido PRS — cf. ponto 32), as autoridades competentes afirmaram que esses investimentos serão financiáveis na medida em que respondam a todos os requisitos impostos pelo citado PSR, entre os quais o de não terem sido iniciados os trabalhos para os quais é requerido o financiamento.

Французский

(48) Pour ce qui est du financement des investissements figurant encore sur la liste au moyen des fonds provenant du plan de développement rural 2000-2006 (15 entreprises présentes sur la liste ont déposé une demande dans le cadre du PDR de la Région Vénétie 2000-2006, voir point 32 ci-dessus), les autorités compétentes ont affirmé qu'ils pourront être financés dans la mesure où ils répondent à toutes les conditions fixées par ledit PDR, parmi lesquelles l'exigence que les travaux faisant l'objet de la demande n'aient pas été engagés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK