Вы искали: воспеваем (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Поэтому мы воспеваем ныне:

Английский

therefore we now sing:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы воспеваем красоту человеческого тела в свободной открытой манере

Английский

it's about celebrating the human body in a free and open manner

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы воспеваем семью во всех её многочисленных культурных и социальных формах.

Английский

we celebrate the family in all of its many cultural and social forms.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы, наследники его великого благодеяния, ныне молитвенно прославляем и воспеваем его подвиги.

Английский

we, the inheritors of this great benefaction, today glorify and hymn in prayers his great labors.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ответ: когда мы чисто воспеваем Харе Кришна Махамантру, мы восходим на платформу трансцендентной любви.

Английский

answer: when we chant pure hare krishna maha-mantra, then we are elevated to the platform of transcendental love.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поскольку, исходя из этого, Рама является инкарнацией Кришны, весьма логично, что мы воспеваем вначале Харе Кришна, а затем Харе Рама.

Английский

since rama, therefore, is an incarnation of krishna, it is quite appropriate that we first chant hare krishna and then hare rama.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Нам не увидеть райских кущ, Суровы к нам святые лики. Зажег в нас душу первый луч В рассветном крике. Нет, мы не воспеваем зло, Но испокон молва нас судит. Мы знаем, что уже прошло, И то, что будет. Что можем людям мы сказать: Что в нас века не умирают? Они не могут нас понять И проклинают. Горя удушливым огнем, Сквозь смерть спокойно улыбнемся. Вы победите - мы уйдем, Но вновь вернемся.

Английский

legos romanorum severae erant

Последнее обновление: 2013-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Однако в лице тех, кто противостоял рабству тогда и противостоит ему сегодня, мы также воспеваем лучших представителей человечества: смелых рабов, восстававших против угнетения, несмотря на смертельную опасность; аболиционистов, бросивших вызов привычным нормам; сегодняшних активистов, ведущих борьбу с нетерпимостью и несправедливостью.

Английский

however, in those who opposed slavery then and now, we also celebrate people at their best: the brave slaves who rose up despite mortal risk; the abolitionists who challenged the status quo; and the activists who fight intolerance and injustice today.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Сорадуясь ангельскому воинству, которое непрестанно славит Бога на Небесах, мы вместе с ним воспеваем дивную Ангельскую песнь: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человеках благоволение!».

Английский

rejoicing with the angelic hosts that unceasingly glorify god in the heavens, with them we sing the wondrous hymn of the angels: "glory to god in the highest, and on earth peace, goodwill among men!"

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Воспевай с благодатию в сердце(К КОЛОССЯНАМ 3:16)

Английский

sing with grace in heart (colossians 3:16)

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я не «поклоняюсь» Джозефу Смиту, но если помимо Самого Иисуса Христа есть человек, заслуживающий уважения всего человечества, то это Пророк Джозеф Смит! Мы прославляем его жизнь и воспеваем успех, которого он достиг, вернув на Землю Евангелие Иисуса Христа. Мы верим, что он (обратите внимание на строчную букву «о»), как и Моисей, обычный человек, у которого здесь, на Земле, была особая миссия: освободить детей Божьих. Его миссия заключалась в том, чтобы освободить свое поколение от религиозных заблуждений и разногласий после Великого отступничества — периода, который наступил вслед за смертью Апостола Петра и продолжался вплоть до принятия священства Джозефом Смитом.

Английский

i do not "worship" joseph smith, but if there was a man, other than christ himself, who deserves mankind's respect, it is joseph smith the prophet! we celebrate his life, and sing of his success in bringing the gospel of jesus christ back to the earth. we believe he (notice the lower-cased "h") is a normal man, like moses was, with a special mission here on the earth to free god's people. his mission was to free this generation of the religious confusion and discord after the great apostasy; a the period following peter's death until joseph smith's reception of the priesthood.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK