Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Čak su i najkomplikovaniji eksperimenti delovali lako najmlađim posetiocima.
Edhe eksperimentet më të komplikuar dukeshin të lehtë për vizitorët e rinj.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Istovremeno, država je preduzela mere da posetiocima olakša dobijanje viza.
Në të njëjtën kohë, autoritetet kanë marrë masa për ta bërë jetën më pak të vëshirë për vizitorët.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Zvaničnici su pokušavali da preko javne kampanje ukažu posetiocima na službu 112.
Zyrtarët kanë kërkuar të vënë në gadishmëri vizitorët për shërbimin e numrit të telefonmit 112 nëpërmjet një fushate publike.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Na stranici se internet posetiocima predstavlja muzej i pruža opcija virtualnog obilaska.
Sajti paraqet muzeumin për vizitorët online dhe ka një opsion turi virtual.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Zbog toga svoje poslovanje zasnivamo na dnevnim i povremenim posetiocima iz Sarajeva".
Kjo është arsyeja se pse e mbështesim përfitimin tonë në vizitorët ditorë dhe të rastit nga Sarajeva."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Planirani telematski sistem omogućiće posetiocima da posmatraju različite vrste životinja i predele iz daljine.
Sistemi i planifikuar telematik do ti lejojë vizitorëve të vëzhgojnë nga distanca një numër speciesh kafshësh dhe peisazhesh.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Marketinška nastojanja su vrlo ograničena, jer su glavne aktivnosti direktni lični kontakti sa posetiocima.
Përpjekjet e marketingut janë shumë të kufizuara pasi veprimtaria kryesore është në kontaktin e drejtpërdrejtë peronal me klientët.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Zvaničnici Kanije kažu da se grad ponosi svojom modernom infrastrukturom koja svake godine pruža usluge posetiocima.
Zyrtarët e Hanias thonë se qyteti është krenar me infrastrukturën moderne e cila u shërben vizitorëve çdo vit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Alister Grimejson je spavao u svojim kolicima kada је svađa među posetiocima kafea prerasla u nasilje.
Alister Grimason po flinte në karrocën e vet kur një grindje midis klientëve u bë e dhunshme.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Preduzimamo sve mere da grad bude na najbolji način na raspolaganju kako njegovim stanovnicima, tako i posetiocima.
Ne po marrim të gjitha masat për t'a bërë qytetin më miqësor si ndaj banorëve, ashtu edhe ndaj vizitorëve.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Taj iskusni umetnik rekao je posetiocima da se dobro seća svog koncerta u srpskoj prestonici pre trideset godina.
Interpretuesi veteran i tha turmës se e mbante mend mirë koncertin e tij në kryeqytetin serb tre dekada më parë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Muzeji i galerije otvoriće vrata posetiocima koji će imati priliku da vide raznovrsan vizuelni i muzički program.
Muzeumet dhe galeritë do të hapin dyert e tyre për vizitorët që do të kenë mundësi të shohin një program të ndryshëm viziv dhe muzikor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Rasprostranjena filmska piraterija u Srbiji doprinosi izumiranju filmske industrije, ostavljajući posetiocima bioskopa manje opcija.
Pirateria e vashdueshme e filmave në Serbi po ndihmon të vritet industria e kinemasë duke i lënë shikuesit e filmave me më pakë zgjedhje.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Sve više umetnika i muzičara letuje u Hrvatskoj, pa ta zemlja nudi bogat kulturni program i posetiocima i lokalcima
Me numrin në rritje të artistëve dhe interpretuesve që bëjnë Kroacinë një destinacion veror, vendi ofron përvoja të pasura verore për vizitorët si dhe për banorët lokalë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Prikazan je kratak dokumentarni film o Đinđićevoj političkoj karijeri, a posetiocima je pušten i video zapis ubistva.
U shfaq një dokumentar i shkurtër mbi karierën politike të Gjingjiç dhe vizitorëve ju treguan filmime nga vrasja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Tim posetiocima će biti potreban prevoz, smeštaj i hrana i samim tim će doprineti dobrostanju ekonomije na Kosovu.
Këta të gjithë do të kërkojnë transport, strehim e ushqim dhe do të kontribuojnë kështu në mirëqënien e ekonomisë në Kosovë.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Odišući istorijom, posetiocima nudi bogatstvo kulturnih objekata, uključujući srednjovekovnu tvrđavu i petnaest veličanstvenih crkava.
Zhytur në histori, ai u ofron vizitorëve një thesar vendesh kulturore, duke përfshirë kulla të fortesave mesjetare dhe 15 kisha të mrekullueshme.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Lideri su u petak odlučili da otvore jos dva granična punkta i omoguće posetiocima da koriste mobilne telefone na severu.
Udhëheqja vendosi të premten të hapë edhe dy pika të tjera kufitare dhe të lejojë vizitorët të përdorin telefonët e tyre celulkarë në veri.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Svečanosti su uključivale i otvaranje novoizgrađenog multimedijskog centra, što je posetiocima omogućilo da vide Tesline naučne radove i patente.
Veprimtaritë festive përfshinin përurimin e një qendre të re multimedie, që i bëri miqtë të shihnin punimet shkencore dhe patentat e Teslës.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Pedeseto izdanje te kulturne manifestacije nudi posetiocima 25 koncerata, 13 pozorišnih predstava, baletski nastup i gala operski koncert.
Edicioni i 50-të i veprimtarisë kulturore do t'u ofrojë vizitorëve 25 koncerte, 13 pjesë, një shfaqje baleti dhe një koncert gala opere.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: