Спросить у Google

Вы искали: prekretnicom (Сербский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

Srpski izbori smatraju se prekretnicom

Английский

Serbian elections viewed as a crossroads

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Dogovor Rumunije i SAD smatra se bezbednosnom prekretnicom

Английский

Romania-US deal seen as security milestone

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Referendum koji će biti održan ovog vikenda smatra se prekretnicom za Kipar

Английский

Weekend Referenda Viewed as Turning Point for Cyprus

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

On je potpisivanje SSP nazvao prekretnicom u odnosima između Srbije i EU.

Английский

He called the SAA signing a turning point in relations between Serbia and the EU.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Dani postaju sve kraći i hladniji. Počevši sa letnjom prekretnicom, pa sve do zimske prekretnice

Английский

From the summer solstice to the winter solstice, the days become shorter and colder.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Dani postaju sve kraći i hladniji. počevši sa letnjom prekretnicom, pa sve do zimske prekretnice

Английский

There's another very interesting phenomenon that occurs around December 25th or the winter solstice.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Lako je uočiti zašto se ulazak u NATO smatra prekretnicom u ekonomskom i političkom razvoju jedne zemlje.

Английский

It is easy to see why joining NATO is regarded as a milestone in a country's economic and political development.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

SSP koji se smatra prekretnicom na putu te balkanske zemlje ka članstvu u EU potpisan je prošlog meseca u Luksemburgu.

Английский

The SAA, considered a milestone on the Balkan nation's path to EU membership, was signed last month in Luxembourg.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ugovor koji su nedavno potpisali albanska vlada i Dženeral Elektrik smatra se prekretnicom u razvoju i modernizaciji albanske železnice.

Английский

A contract recently signed between the Albanian government and General Electric is seen as a milestone in the development and modernisation of Albanian railways.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Već i sami crteži čine ovu knjigu izuzetnom, a jezik kojim Huk opisuje plutu viđenu pod mikroskopom čini ovu knjigu prekretnicom u nauci.

Английский

It's like...eating the sea. Let me try. So I just suck it out?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

U sporazumu koji se smatra prekretnicom na putu Albanije ka članstvu u EU iznet je niz političkih i ekonomskih kriterijuma koje vlasti u Tirani treba da ispune.

Английский

The agreement, considered a milestone on Albania's path to EU membership, outlines a set of political and economic criteria that authorities in Tirana are expected to meet.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Srbija "se u suštini suočava sa ozbiljnom prekretnicom, ako dođe do promene vlasti", rekao je Bogosavljević.

Английский

Serbia "is essentially facing a serious turning point, if a power shift occurs," Bogosavljevic said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Ren je nazvao potpisivanje "prekretnicom" za BiH, dodajući da je to "veliki evropski dan" za zemlju.

Английский

Rehn called the signing a "turning point" for BiH, adding it was "a big European day" for the country.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Potezom koji je nazvan prekretnicom, makedonski premijer Nikola Gruevski sastao se sa opozicionim vođom Alijem Ahmetijem prošle nedelje, posle skoro dvomesečne političke krize.

Английский

In what is being hailed as a breakthrough move, Macedonian Prime Minister Nikola Gruevski met with opposition leader Ali Ahmeti last week, following an almost two-month political crisis.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Trenutna odluka će jednog dana biti smatrana prekretnicom u rumunskoj politici, predviđaju oni, ukazujući da bi se njome mogao ustanoviti običaj prepuštanja upravljanja jednim od ogranaka tajnih službi opoziciji.

Английский

The current decision will someday be considered a turning point in Romanian politics, they predict, saying it could establish a custom of giving the leadership of one of the secret service branches to the opposition.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

On je podvukao značaj povezivanja albanske zelezničke mreze sa regionalnim razvojnim inicijativama, u kojima se najveća prednost daje projektima u vezi sa Panevropskim koridorom 8. Ugovor koji su nedavno potpisali albanska vlada i Dzeneral Elektrik smatra se prekretnicom u razvoju i modernizaciji albanske zeleznice.

Английский

He stressed the importance of connecting the Albanian railway network to regional development initiatives, in which great emphasis is placed on projects for Pan-European Corridor 8. A contract recently signed between the Albanian government and General Electric is seen as a milestone in the development and modernisation of Albanian railways.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ratni dopisnik CBS-a, Vilijem Širer, koji je kasnije napisao čuveni bestseler 'Uspon i pad Trećeg rajha' proglasio je to prekretnicom u ljudskoj istoriji.

Английский

C.B.S. War correspondent william shirer, Who later authored the renowned bestseller "the rise and fall of the third reich,"

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Ratni dopisnik CBS-a, Vilijem Širer, koji je kasnije napisao čuveni bestseler 'Uspon i pad Trećeg rajha' proglasio je to prekretnicom u ljudskoj istoriji.

Английский

German measles, liberty measles, and German Shepherds became police dogs. [BARKING]

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Mada delegacije nisu uradile mnogo više od iznošenja svojih utvrđenih stavova o Kosovu -- albanska strana traži, a srpska se protivi potpunoj nezavisnosti -- sastanak se, bez obzira na to, smatra prekretnicom.

Английский

Although the delegations did little more than lay out their entrenched positions on Kosovo -- with the Albanian side seeking, and the Serbian side opposing, full independence -- the session was nevertheless viewed as a milestone.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Srpski izbori smatraju se prekretnicom 08/05/2008 Srbi će u nedelju odlučiti da li žele da ubrzaju integraciju u EU ili ostanu usredsređeni na Kosovo. Igor Jovanović za Southeast European Times iz Beograda � 08/05/08 Kako se kampanja u Srbiji bliži kraju, birači su podeljeni između krajnje desničarske Srpske radikalne stranke i koalicije oko Demokratske stranke predsednika Srbije Borisa Tadića.

Английский

Serbian elections viewed as a crossroads 08/05/2008 Serbs will choose on Sunday whether they want to speed up EU integration or keep the focus on Kosovo. By Igor Jovanovic for Southeast European Times in Belgrade -- 08/05/08 As campaigning in Serbia winds down, voters are polarised between the far-right Serbian Radical Party and the coalition around President Boris Tadic's Democratic Party.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK