Вы искали: davidovom (Сербский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Afrikaans

Информация

Serbian

davidovom

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Африкаанс

Информация

Сербский

a gospod reèe gadu videocu davidovom govoreæi:

Африкаанс

en die here het met gad, die siener van dawid, gespreek en gesê:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe jerovoam u srcu svom: može se carstvo povratiti domu davidovom.

Африкаанс

en jeróbeam het in sy hart gesê: nou sal die koningskap na die huis van dawid terugkeer:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer vam se danas rodi spas, koji je hristos gospod, u gradu davidovom.

Африкаанс

dat vir julle vandag in die stad van dawid gebore is die saligmaker wat christus, die here, is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer saul dade mihalu kæer svoju, ženu davidovom, faltiju sinu laisovom iz galima.

Африкаанс

maar saul het sy dogter migal, die vrou van dawid, gegee aan palti, die seun van lais, wat uit gallim was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u taj æe dan biti otvoren izvor domu davidovom i stanovnicima jerusalimskim za greh i za neèistotu.

Африкаанс

in dié dag sal daar 'n geopende fontein wees vir die huis van dawid en vir die inwoners van jerusalem teen sonde en onreinheid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i videste da je mnogo proloma na gradu davidovom, i sabraste vodu u donjem jezeru.

Африкаанс

en julle sien die skeure van die stad van dawid, dat hulle baie is, en julle vang die waters van die onderste dam op.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pogreboše ga u gradu davidovom kod careva; jer èinjaše dobro izrailju i bogu i domu njegovom.

Африкаанс

en hy is begrawe in die stad van dawid by die konings; want hy het goed gedoen in israel teenoor god sowel as teenoor sy huis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naèini sebi david kuæe u gradu davidovom, i spremi mesto za kovèeg božji, i razape mu šator.

Африкаанс

en hy het vir hom huise gebou in die stad van dawid, en 'n plek reggemaak vir die ark van god en daarvoor 'n tent opgeslaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sluge ga njegove metnuše na kola i odvezoše u jerusalim, i pogreboše ga u grobu njegovom kod otaca njegovih u gradu davidovom.

Африкаанс

en sy dienaars het hom na jerusalem vervoer en hom in sy graf by sy vaders begrawe in die stad van dawid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i avijam poèinu kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu davidovom, a na njegovo mesto zacari se asa, sin njegov.

Африкаанс

en abía het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in die stad van dawid; en sy seun asa het in sy plek koning geword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu jotam kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari ahaz, sin njegov.

Африкаанс

en jotam het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in die stad van dawid; en sy seun agas het in sy plek koning geword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari avija, sin njegov.

Африкаанс

en rehábeam het ontslaap met sy vaders en is begrawe in die stad van dawid; en sy seun abía het in sy plek koning geword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu azarija kod otaca svojih, i pogreboše ga kod otaca njegovih u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari jotam, sin njegov.

Африкаанс

en asárja het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe by sy vaders in die stad van dawid; en sy seun jotam het in sy plek koning geword.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kaži: slušaj reè gospodnju, care judin, koji sediš na prestolu davidovom, ti i sluge tvoje i narod tvoj, koji ulazite na ova vrata.

Африкаанс

en sê: hoor die woord van die here, o koning van juda, wat sit op die troon van dawid; jy en jou dienaars en jou volk wat deur hierdie poorte ingaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, ovako veli gospod za joakima cara judinog: neæe imati nikoga ko bi sedeo na prestolu davidovom, i mrtvo æe telo njegovo biti baèeno na pripeku obdan i na mraz obnoæ.

Африкаанс

daarom, so spreek die here aangaande jójakim, die koning van juda: hy sal nooit een hê wat op die troon van dawid sit nie, en sy lyk sal weggegooi lê, bedags in die hitte en snags in die koue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a narod koji idjaše pred njim i za njim, vikaše govoreæi: osana sinu davidovom! blagosloven koji ide u ime gospodnje! osana na visini!

Африкаанс

en die skare wat voor geloop en die wat gevolg het, het uitgeroep en gesê: hosanna vir die seun van dawid! geseënd is hy wat kom in die naam van die here! hosanna in die hoogste hemele!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad otidoše od njega ostavivši ga u teškoj bolesti, pobuniše se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja sveštenika, i ubiše ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboše u grobovima carskim.

Африкаанс

en toe hulle van hom wegtrek--want hulle het hom in hewige pyne agtergelaat--smee sy dienaars 'n sameswering teen hom vanweë die bloed van die seun van die priester jójada; en hulle het hom op sy bed vermoor, sodat hy gesterf het; en hy is begrawe in die stad van dawid, maar hulle het hom nie in die grafte van die konings begrawe nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,715,296,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK