Спросить у Google

Вы искали: verova (Сербский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Датский

Информация

Сербский

I mnogo ih više verova za Njegovu besedu.

Датский

Og mange flere troede for hans Ords Skyld.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Verova li ga ko od knezova ili od fariseja?

Датский

Mon nogen af Rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af Farisæerne?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Kao što Avraam verova Bogu, i primi mu se u pravdu.

Датский

ligesom jo "Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed".

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

I blago onoj koja verova, jer æe se izvršiti šta joj kaza Gospod.

Датский

Og salig er hun, som troede; thi det skal fuldkommes, hvad der er sagt hende af Herren,"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Ko verova propovedanju našem, i mišica Gospodnja kome se otkri?

Датский

Hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes HERRENs Arm?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Tada namesnik, kad vide šta bi, verova, diveæi se nauci Gospodnjoj.

Датский

Da Statholderen så det, som var sket, troede han, slagen af Forundring over Herrens Lære.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Jer šta govori pismo? Verova Avraam Bogu, i primi mu se u pravdu.

Датский

Thi hvad siger Skriften?"Og Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

I uvedavši ih u svoj dom postavi trpezu, i radovaše se sa svim domom svojim što verova Boga.

Датский

Og han førte dem op i sit Hus og satte et Bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit Hus var kommen til Troen på Gud.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Tada, dakle, udje i drugi uèenik koji najpre dodje ka grobu, i vide i verova.

Датский

Nu gik da også den anden Discipel, som var kommen først til Graven, ind, og han så og troede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Reèe mu Isus: Idi, sin je tvoj zdrav. I verova èovek reèi koju mu reèe Isus, i podje.

Датский

Jesus siger til ham: "Gå bort, din Søn lever." Og Manden troede det Ord, som Jesus sagde til ham, og gik bort.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Koji Njega veruje ne sudi mu se, a koji ne veruje veæ je osudjen, jer ne verova u ime Jedinorodnog Sina Božijeg.

Датский

Den, som tror på ham, dømmes ikke; men den, som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet på Guds enbårne Søns Navn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

U Ikoniji pak dogodi se da oni zajedno udjoše o zbornicu jevrejsku, i govorahu tako da verova veliko mnoštvo Jevreja i Grka.

Датский

Men det skete i Ikonium, at de sammen gik ind i Jødernes Synagoge og talte således, at en stor Mængde,både af Jøder og Grækere, troede.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ali svi ne poslušaše jevandjelje: jer Isaija govori: Gospode! Ko verova našem propovedanju?

Датский

Dog ikke alle løde Evangeliet; thi Esajas siger: "Herre! hvem troede det, (han hørte af os?")

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Tada razume otac da beše onaj sahat u koji mu reèe Isus: Sin je tvoj zdrav. I verova on i sva kuæa njegova.

Датский

Da skønnede Faderen, at det var sket i den Time, da Jesus sagde til ham: "Din Søn lever;" og han troede selv og hele hans Hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Tada i Simon verova, i krstivši se osta kod Filipa; i videæi dela i znake velike koji se èinjahu divljaše se vrlo.

Датский

Men Simon troede også selv, og efter at være døbt holdt han sig nær til Filip; og da han så Tegn og store, kraftige Gerninger ske, forbavsedes han højligt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

I izvrši se pismo koje govori: Avraam verova Bogu, i primi mu se u pravdu, i prijatelj Božji nazva se.

Датский

og Skriften blev opfyldt, som siger: "Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed", og han blev kaldet Guds Ven.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Koji veruje Sina Božijeg ima svedoèanstvo u sebi; koji ne veruje Bogu naèinio Ga je lažom, jer ne verova svedoèanstvu koje svedoèi Bog za Sina svog.

Датский

Den, som tror på Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet på det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

A Krisp, starešina zbornièki, verova Gospoda sa svim domom svojim; i od Korinæana mnogi koji slušahu verovaše i krstiše se.

Датский

Men Synagogeforstanderen Krispus troede på Herren tillige med hele sit Hus, og mange af Korinthierne, som hørte til, troede og bleve døbte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

On verova na nadu kad se nije bilo nièemu nadati da æe on biti otac mnogim narodima, kao što mu beše reèeno: Tako æe biti seme tvoje.

Датский

Og han troede imod Håb med Håb på, at, han skulde blive mange Folkeslags Fader, efter det, som var sagt: "Således skal din Sæd være;"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

A u naroda koji verova beše jedno srce i jedna duša; i nijedan ne govoraše za imanje svoje da je njegovo, nego im sve beše zajednièko.

Датский

Men de troendes Mængde havde eet Hjerte og een Sjæl; og end ikke een kaldte noget af det, han ejede, sit eget; men de havde alle Ting fælles.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK