Вы искали: gvozdene (Сербский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Italian

Информация

Serbian

gvozdene

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Итальянский

Информация

Сербский

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

Итальянский

perché ha infranto le porte di bronzo e ha spezzato le barre di ferro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kosti su mu kao cevi bronzane, zglavci kao poluge gvozdene.

Итальянский

nascondili nella polvere tutti insieme, rinchiudili nella polvere tutti insieme

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da svežu careve njihove u lance, i vlastelu njihovu u okove gvozdene,

Итальянский

per stringere in catene i loro capi, i loro nobili in ceppi di ferro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo iz misira, isred peæi gvozdene.

Итальянский

perché si tratta del tuo popolo e della tua eredità, di coloro che hai fatto uscire dall'egitto, da una fornace per fondere il ferro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja æu iæi pred tobom, i puteve neravne poravniæu, vrata bronzana razbiæu i prevornice gvozdene slomiæu.

Итальянский

io marcerò davanti a te; spianerò le asperità del terreno, spezzerò le porte di bronzo, romperò le spranghe di ferro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih beše kao glas kola kad mnogi konji trèe na boj;

Итальянский

avevano il ventre simile a corazze di ferro e il rombo delle loro ali come rombo di carri trainati da molti cavalli lanciati all'assalto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a vas uze gospod i izvede vas iz peæi gvozdene, iz misira, da mu budete narod nasledni, kao što se vidi danas.

Итальянский

voi invece, il signore vi ha presi, vi ha fatti uscire dal crogiuolo di ferro, dall'egitto, perché foste un popolo che gli appartenesse, come oggi difatti siete

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sedekija sin hananin naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš biti sirce dokle ih ne istrebiš.

Итальянский

sedecia, figlio di chenaana, che si era fatto corna di ferro, affermava: «così dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei sino ad annientarli»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sedekija, sin hananin, naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš pobosti sirce dokle ih ne istrebiš.

Итальянский

sedecìa, figlio di chenaana, che si era fatte corna di ferro, affermava: «dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei fino al loro sterminio»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada zaželeh znati istinu o èetvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jedjaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

Итальянский

volli poi sapere la verità intorno alla quarta bestia, che era diversa da tutte le altre e molto terribile, che aveva denti di ferro e artigli di bronzo e che mangiava e stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji zapovedih ocima vašim kad ih izvedoh iz zemlje misirske, iz peæi gvozdene, govoreæi: slušajte glas moj i tvorite ovo sve kako vam zapovedam, pa æete mi biti narod i ja æu vam biti bog,

Итальянский

che io imposi ai vostri padri quando li feci uscire dal paese d'egitto, dal crogiuolo di ferro, dicendo: ascoltate la mia voce ed eseguite quanto vi ho comandato; allora voi sarete il mio popolo e io sarò il vostro dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom videh u utvarama noænim, i gle, èetvrta zver, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jedjaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svih zveri predjašnjih, i imaše deset rogova.

Итальянский

stavo ancora guardando nelle visioni notturne ed ecco una quarta bestia, spaventosa, terribile, d'una forza eccezionale, con denti di ferro; divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava: era diversa da tutte le altre bestie precedenti e aveva dieci corna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,144,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK