Вы искали: udovice (Сербский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Latin

Информация

Serbian

udovice

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Латинский

Информация

Сербский

nemojte ucveliti udovice i sirote.

Латинский

viduae et pupillo non nocebiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

udovice poštuj, koje su prave udovice.

Латинский

viduas honora quae vere viduae sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.

Латинский

pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi vidua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

udovice si otpuštao prazne, i mišice sirotama potirao si.

Латинский

viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuist

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji ostanu iza njega, na smrti æe biti pogrebeni, i udovice njihove neæe plakati.

Латинский

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zapaliæe se gnev moj, i pobiæu vas maèem, pa æe vaše žene biti udovice i vaša deca sirote.

Латинский

et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabež.

Латинский

ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako koji verni ili verna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosadjuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.

Латинский

si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer vera èista i bez mane pred bogom i ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.

Латинский

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a zaista vam kažem: mnoge udovice behu u izrailju u vreme ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;

Латинский

in veritate dico vobis multae viduae erant in diebus heliae in israhel quando clusum est caelum annis tribus et mensibus sex cum facta est fames magna in omni terr

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji rièe i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.

Латинский

coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on beše sin jedne udovice od plemena neftalimovog a otac mu beše iz tira, umetnik bronzarski, vrlo vešt i razuman, te umeše svašta graditi od bronze; on došav k caru solomunu izradi mu sav posao.

Латинский

filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa neka dodju leviti (jer nemaju deo ni nasledstvo s tobom) i došljaci i sirote i udovice što su u mestu tvom, i neka jedu i nasite se, da bi te blagoslovio gospod bog tvoj u svakom poslu ruku tvojih, koji bi radio.

Латинский

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,574,233 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK