Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Allah loves the just.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
For Allah loveth those who judge in equity.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
God loves the equitable.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
God loves those who are just.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Indeed Allah loves the just.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Indeed, Allah loves those who act justly.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Lo! Allah loveth the equitable.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Surely Allah loves the just.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
Verily, Allah loves those who act justly.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu.
And take for witness two just persons from among you (Muslims).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya Sheria ili sisi tufanywe wana wa Mungu.
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hali watu wa Israeli waliokuwa wakitafuta Sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata.
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia.
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Na ukiwahukumu, basi hukumu baina yao kwa uadilifu. Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
And if thou turnest away from them, they shall not be able to hurt thee in aught; and if thou judgest, judge between them with equity, verily Allah loveth the equitable.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Na ukiwahukumu, basi hukumu baina yao kwa uadilifu. Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
And if you decline, they can do you no harm; but if you judge, you should do so with justice, for God loves those who are just.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Na ukiwahukumu, basi hukumu baina yao kwa uadilifu. Hakika Mwenyezi Mungu anawapenda waadilifu.
If you avoid them, they can in no way harm you, but if you do judge, judge them with fairness: God loves those that deal justly.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa.
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na Mungu.
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu. Na simamisheni ushahidi kwa ajili ya Mwenyezi Mungu.
And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Na mshuhudishe mashahidi wawili waadilifu miongoni mwenu. Na simamisheni ushahidi kwa ajili ya Mwenyezi Mungu.
And call in to witness two men of equity from among yourselves; and perform the witnessing to God Himself.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.