Спросить у Google

Вы искали: shiriki (Суахили - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Турецкий

Информация

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

ALLAH isteseydi ortak koşamazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Allah dileseydi puta tapmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Allah dileseydi, onlar ortak koşmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Allah dileseydi, ortak koşmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Allah dileseydi, şirke batmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Allah isteseydi, ortak koşmazlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Eğer Allah dileseydi onlar müşrik olmazlardı. Biz seni onların üzerine bekçi olarak göndermedik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki.

Турецкий

Eğer Allah dileseydi onlar şirk koşmazdı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo yesu.

Турецкий

Mesih İsanın iyi bir askeri olarak benimle birlikte sıkıntıya göğüs ger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Na lau Mwenyezi Mungu angeli penda, wasingeli shiriki. Na Sisi hatukukufanya wewe uwe mtunzaji wao. Wala wewe si mlinzi juu yao.

Турецкий

Allah dileseydi şirk koşmazlardı ve biz, seni onların üstüne bir bekçi dikmedik, onları korumaya, işlerini görüp kendilerini gözetmeye memur da değilsin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

(Allah'a) Ortak koşanlar diyecekler ki: "Allah isteseydi ne biz ne de babalarımız ortak koşmazdık, hiçbir şeyi de haram yapmazdık."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Allah'a ortak koşanlar diyecekler ki: "Allah dileseydi ne biz ortak koşardık, ne de atalarımız ortak koşardı, hiçbir şeyi de haram kılmazdık."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Ortak koşanlar, "ALLAH dilemeseydi, ne biz, ne atalarımız ortak koşmaz ve hiç bir şeyi de haram etmezdik," diyeceklerdir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Putperestler diyecekler ki: "Allah dileseydi ne biz ortak koşardık ne de atalarımız. Hiçbir şeyi de haram kılmazdık."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Şirk koşanlar diyecekler ki: "Allah dileseydi ne biz şirk koşardık, ne atalarımız ve hiçbir şeyi de haram kılmazdık."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Şirk koşanlar diyecekler ki: Allah dileseydi ne biz şirk koşardık, ne atalarımız; hiçbir şeyi de haram saymazdık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Watasema walio shirikisha: Lau kuwa Mwenyezi Mungu ange taka tusingeli shiriki sisi, wala baba zetu; wala tusingeli harimisha kitu chochote.

Турецкий

Şirke batanlar şöyle diyecekler: "Allah dileseydi, ne biz şirke sapardık ne de atalarımız. Hiçbir şeyi haram da yapmazdık."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

Hapana shaka yoyote mtapata misukosuko katika mali zenu na nafsi zenu, na bila ya shaka yoyote mtasikia udhia mwingi kutokana na walio pewa Kitabu kabla yenu na wale walio shiriki.

Турецкий

And olsun ki mallarınız ve canlarınızla sınanacaksınız; hiç şüphesiz, sizden önce Kitap verilenlerden ve Allah'a eş koşanlardan çok üzücü sözler işiteceksiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Hapana shaka yoyote mtapata misukosuko katika mali zenu na nafsi zenu, na bila ya shaka yoyote mtasikia udhia mwingi kutokana na walio pewa Kitabu kabla yenu na wale walio shiriki.

Турецкий

Andolsun ki mallarınızla, canlarınızla sınanacaksınız, sizden önce kendilerine kitap verilenlerle Tanrıya şirk koşanlardan kötü sözler işiteceksiniz, birçok eziyetlere, zahmetlere uğrayacaksınız.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

Hapana shaka yoyote mtapata misukosuko katika mali zenu na nafsi zenu, na bila ya shaka yoyote mtasikia udhia mwingi kutokana na walio pewa Kitabu kabla yenu na wale walio shiriki.

Турецкий

Andolsun ki, mallarınız ve canlarınız konusunda imtihana çekileceksiniz; sizden önce kendilerine kitap verilenlerden ve müşriklerden birçok üzücü sözler işiteceksiniz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK