Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
itinago
hid sa ilalim
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko
moral lesson of the legend of tagalog
Последнее обновление: 2023-09-10
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dili ko
Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mangayo ko
mangayo ko
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
itinago ang gamit
discarded equipmen
Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itinago para sa sanggunian
kept for reference
Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siguro may itinago ka sa akin
english
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakitmo itinago ang iyong kasaysayan
hide history from
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itinago ng iyong mga kasalanan ang kanyang mukha sa iyo
your sins have hid his face from you
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itinago niya ang kanyang kwento sa akin kaya hindi ko dapat makita hershe itago ang kanyang kuwen
she hide her story to me so that i should'nt see her
Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit mo itinago yung pag mamahal mo sa aken at bakit ka nagalit
sobrang nasaktan ako halos mag pakamatay ako kakaiyak dahel iniwan moko hangang ngayon hinahanap paden kita wala ng saysay ang buhay ko kung hindi mo ako mahal uuwe na talaga ako at dun ko nalang hahanapin yung sarili ko para makalimot sayo pero kung mahal moko mag tatagal pako dito
Последнее обновление: 2021-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nasa punto ako ng buhay ko na kapag may taong umalis. ilalabas ko na yung itinago kung pagkain
Последнее обновление: 2020-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник: