Спросить у Google

Вы искали: uminom (Тагальский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Арабский

Информация

Тагальский

At siya'y tatlong araw na walang paningin, at hindi kumain ni uminom man.

Арабский

‎وكان ثلاثة ايام لا يبصر فلم يأكل ولم يشرب

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Арабский

ولا تدخل بيت الوليمة لتجلس معهم للأكل والشرب.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At uminom ng alak at nalango; at siya'y nahubaran sa loob ng kaniyang tolda.

Арабский

وشرب من الخمر فسكر وتعرّى داخل خبائه.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Sa aba nila na malakas uminom ng alak, at mga taong malakas sa paghahalo ng matapang na inumin:

Арабский

ويل للابطال على شرب الخمر ولذوي القدرة على مزج المسكر.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Baka sila'y uminom, at makalimotan ang kautusan, at humamak ng kahatulan sa sinomang nagdadalamhati.

Арабский

لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.

Арабский

ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Datapuwa't siyasatin ng tao ang kaniyang sarili, at saka kumain ng tinapay, at uminom sa saro.

Арабский

ولكن ليمتحن الانسان نفسه وهكذا يأكل من الخبز ويشرب من الكاس.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.

Арабский

حسن ان لا تأكل لحما ولا تشرب خمرا ولا شيئا يصطدم به اخوك او يعثر او يضعف.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.

Арабский

فرجع معه وأكل خبزا في بيته وشرب ماء

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Sumagot si Jesus at sinabi sa kaniya, Ang bawa't uminom ng tubig na ito ay muling mauuhaw:

Арабский

اجاب يسوع وقال لها. كل من يشرب من هذا الماء يعطش ايضا.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng Egipto.

Арабский

انا قد حفرت وشربت مياها وانشف ببطن قدمي جميع خلجان مصر.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Hindi kayo kumain ng tinapay, ni uminom ng alak o inuming nakalalasing: upang inyong makilala na ako ang Panginoon ninyong Dios.

Арабский

لم تأكلوا خبزا ولم تشربوا خمرا ولا مسكرا لكي تعلموا اني انا الرب الهكم.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At sinabi niya, Uminom ka, panginoon ko: at nagmadaling ibinaba ang banga sa kaniyang kamay, at pinainom siya.

Арабский

فقالت اشرب يا سيدي. واسرعت وانزلت جرتها على يدها وسقته.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Ako'y humukay at uminom ng tubig ng iba, at aking tutuyuin ang lahat na ilog ng Egipto ng talampakan ng aking mga paa.

Арабский

انا قد حفرت وشربت مياها غريبة وانشف باسفل قدمي جميع خلجان مصر.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga Egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.

Арабский

ويموت السمك الذي في النهر وينتن النهر. فيعاف المصريون ان يشربوا ماء النهر

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Walang maigi sa tao kundi ang kumain at uminom, at pagalaking mabuti ang kaniyang kaluluwa sa kaniyang gawa. Ito man ay aking nakita na mula sa kamay ng Dios.

Арабский

ليس للانسان خير من ان يأكل ويشرب ويري نفسه خيرا في تعبه. رأيت هذا ايضا انه من يد الله.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At ang bawa't tao rin naman ay marapat kumain at uminom, at magalak sa kabutihan sa lahat niyang gawa, siyang kaloob ng Dios.

Арабский

وايضا ان يأكل كل انسان ويشرب ويرى خيرا من كل تعبه فهو عطية الله.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

Kaya't ang sinomang kumain ng tinapay, o uminom sa saro ng Panginoon, na di nararapat, ay magkakasala sa katawan at dugo ng Panginoon.

Арабский

اذا اي من اكل هذا الخبز او شرب كاس الرب بدون استحقاق يكون مجرما في جسد الرب ودمه.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At sinabi ni Elias kay Achab, Ikaw ay umahon, kumain ka at uminom ka; sapagka't may hugong ng kasaganaan ng ulan.

Арабский

وقال ايليا لاخآب اصعد كل واشرب لانه حس دوي مطر.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

At sila'y dumoong kasama ni David na tatlong araw, na kumain at uminom: sapagka't ipinaghanda sila ng kanilang mga kapatid.

Арабский

وكانوا هناك مع داود ثلاثة ايام يأكلون ويشربون لان اخوتهم اعدّوا لهم.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK