Вы искали: beklemeyip (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

beklemeyip

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

rabbinizin emrini (beklemeyip) acele mi ettiniz?" dedi.

Английский

could you not patiently wait for the decree of your lord?'

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

dodik'e göre, sc'nin yaptırımları beklemeyip duruma kendi başına çözüm bulması gerekiyor.

Английский

according to dodik, rs should not wait to be sanctioned but act to resolve the situation itself.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

niçin sence doğru söyleyenler iyice belli oluncaya ve yalancılar da meydana çıkıncaya kadar beklemeyip izin isteyen o münafıklara izin verdin?

Английский

(muhammad), why did you not let them join the army so that you could discern the liars from the truthful ones?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hay allah seni affedesice! niçin sence doğru söyleyenler iyice belli oluncaya ve yalancılar da meydana çıkıncaya kadar beklemeyip izin isteyen o münafıklara izin verdin?

Английский

allah give thee grace! why didst thou grant them until those who told the truth were seen by thee in a clear light, and thou hadst proved the liars?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbinizin emrini (beklemeyip) acele mi ettiniz?" dedi, levhaları yere attı ve kardeşinin başını tutup kendine doğru çekmeye başladı.

Английский

and he cast down the stone tablets, and catching hold of his brothers hair, began pulling him towards him; said haroon said, “o the son of my mother!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

musa, kavmine kızgın ve üzgün bir halde dönünce: "benden sonra arkamdan ne kötü işler yaptınız? rabbinizin emrini (beklemeyip) acele mi ettiniz?" dedi, levhaları yere attı ve kardeşinin başını tutup kendine doğru çekmeye başladı.

Английский

and when moses returned to his people, angry and sorrowful, he said, 'evilly have you done in my place, after me; what, have you outstripped your lord's commandment?' and he cast down the tablets, and laid hold of his brother's head, dragging him to him.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,190,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK