Спросить у Google

Вы искали: beytlehemli (Турецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Испанский

Информация

Турецкий

Beytlehemli Dodo oğlu Elhanan,

Испанский

También estaban entre los treinta: Asael, hermano de Joab; Eljanán hijo de Dodo, de Belén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Ondan sonra İsrailin başına Beytlehemli İvsan geçti.

Испанский

Después de Jefté juzgó a Israel Ibzán, de Belén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Öteki yiğitler şunlardır: Yoavın kardeşi Asahel, Beytlehemli Dodo oğlu Elhanan,

Испанский

Y los valientes eran: Asael, hermano de Joab; Eljanán hijo de Dodo, de Belén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İsraillilerle Filistliler arasında Govda bir savaş daha çıktı. Beytlehemli Yareoregimin oğlu Elhanan, Gatlı Golyatı öldürdü. Golyatın mızrağının sapı dokumacı tezgahının sırığı gibiydi.

Испанский

Hubo otra batalla contra los filisteos en Gob. Entonces Eljanán hijo de Jaare-oreguim, de Belén, mató a Goliat el geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Salmanın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlıların yarısı ve Sorlular.

Испанский

Los hijos de Salma fueron: Belén, los netofatitas, Atrot-bet-joab y la mitad de los manajetitas, los zoraítas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Beytlehemliler: 123

Испанский

Los hijos de Belén, 123

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Beytlehemliler ve Netofalılar: 188

Испанский

Los hombres de Belén y de Netofa, 188

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Saul, ‹‹Kimin oğlusun, delikanlı?›› diye sordu. Davut, ‹‹Kulun Beytlehemli İşay'ın oğluyum›› diye karşılık verdi.

Испанский

Saúl le preguntó: --Joven, ¿de quién eres hijo? David respondió: --Soy hijo de tu siervo Isaí, de Belén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

RAB Samuele, ‹‹Ben Saulun İsrail Kralı olmasını reddettim diye sen daha ne zamana dek onun için üzüleceksin?›› dedi, ‹‹Yağ boynuzunu yağla doldurup yola çık. Seni Beytlehemli İşayın evine gönderiyorum. Çünkü onun oğullarından birini kral seçtim.››

Испанский

Entonces Jehovah dijo a Samuel: --¿Hasta cuándo has de llorar por Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena de aceite el cuerno y ve; yo te enviaré a Isaí, de Belén, porque de entre sus hijos me he provisto de un rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Hizmetkârlardan biri, ‹‹Beytlehemli İşayın oğullarından birini gördüm›› dedi, ‹‹İyi lir çalar. Üstelik yürekli, güçlü bir savaşçıdır; akıllıca konuşur, yakışıklıdır. RAB de onunladır.››

Испанский

Entonces uno de los criados respondió diciendo: --He aquí, he visto a un hijo de Isaí, de Belén, que sabe tocar. Él es valiente, hombre de guerra, prudente de palabra, de buena presencia; y Jehovah está con él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK