Спросить у Google

Вы искали: pençelerinden (Турецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Испанский

Информация

Турецкий

Askerleri dişi aslan gibi, genç aslanlar gibi kükrüyor, homurdanarak avlarını kapıp götürüyorlar. Kimse avlarını pençelerinden kurtaramıyor.

Испанский

Su rugido es como de león; ruge como los cachorros. Gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

O zalimler, ölümün (boğucu) dalgaları içinde, melekler de pençelerini uzatmış, onlara: "Haydi canlarınızı kurtarın!

Испанский

Si pudieras ver cuando estén los impíos en su agonía y los ángeles extiendan las manos: «¡Entregad vuestras almas!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Yeryüzünde dışında sizin pençe ve madeni altın ve diğer hazineler için silindirli kullanın.

Испанский

Utilice sus llaves de flecha para controlar su tanque y presionar el espaciador para tirar su \\\"N \

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Ya fare veya Aşağı ok sizin pençe düşmesi tuşunu kullanın.

Испанский

el" del empuje de weapon.And botón para ir de nuevo a weapon.Protect normal su artículo especial del juego de enemy.The será excedente cuando se destruye.

Последнее обновление: 2013-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Danieli aslanların pençesinden kurtaran Odur.››

Испанский

Él salva y libra; él hace señales y milagros en el cielo y en la tierra. Él es quien libró a Daniel del poder de los leones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Ölüler diyarının pençesinden canını kurtaran? |iSela

Испанский

¿Qué hombre vivirá y no verá la muerte? ¿Librarás su vida del poder del Seol? (Selah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Düşman pençesinden özgür kıldıkları,

Испанский

Díganlo los redimidos de Jehovah, los que ha redimido del poder del enemig

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Düşmanlarının pençesinden kurtardı.

Испанский

Los libró del enemigo; los rescató de mano del adversario

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Biricik hayatımı köpeğin pençesinden kurtar!

Испанский

Libra mi alma de la espada; libra mi única vida de las garras de los perros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Onları salgın hastalığın pençesine düşürdü.

Испанский

Dio vía libre a su furor; no eximió sus almas de la muerte; sus vidas entregó a la epidemia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Kötünün elinden, haksızın, gaddarın pençesinden!

Испанский

Oh Dios mío, líbrame de la mano de los impíos, de la mano de los perversos y opresores

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Dört ayaklı hayvanlardan pençelerini yere basarak yürüyenler sizin için kirlidir. Bunların leşine dokunanlar akşama kadar kirli sayılacaktır.

Испанский

De todos los animales que andan sobre cuatro patas os serán inmundos todos los que andan sobre sus garras. Todo el que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Турецкий

Beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran RAB, bu Filistlinin elinden de kurtaracaktır.›› Saul, ‹‹Öyleyse git, RAB seninle birlikte olsun›› dedi.

Испанский

--Y David añadió--: ¡Jehovah, quien me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él me librará de la mano de ese filisteo! Y Saúl dijo a David: --¡Ve, y que Jehovah sea contigo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK