Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.
Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.
Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.
Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim harun'u gönder."
Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. görev emrini hârun'a gönder."
Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. onun için harun'a da elçilik ver.
(Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня [не поверят в то, что я – Твой посланник],
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor (tutukluk yapıyor), onun için harun'a da elçilik ver."
Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
musa: "rabbim! doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor. onun için harun'a da elçilik ver. onların bana isnat ettikleri bir suç da vardır. beni öldürmelerinden korkuyorum" demişti.
что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за Харуном (Аароном). [[Муса испугался, что не сможет выполнить ответственную миссию, и решил обосновать свои опасения и попросить у Аллаха помощи и поддержки. В другом откровении говорится, что Муса воззвал: «Господи! Раскрой для меня мою грудь! Облегчи мою миссию! Развяжи узел на моем языке, чтобы они могли понять мою речь. Назначь мне помощника из моей семьи - брата моего Харуна (Аарона). Умножь благодаря ему силу мою и позволь ему разделить со мной мою миссию» (20:25–32). Муса сказал: «Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня. Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом» (28:33–34). Всевышний внял мольбе Мусы, возведя Харуна в ранг пророка.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование