Спросить у Google

Вы искали: susum (Турецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

sus salak

Французский

shut up

Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Suçluları da susuz olarak o yakıcı cehenneme süreceğiz.

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Suçluları da yaya ve susuz olarak cehenneme sürdüğümüz (gün),

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Ha onları çağırmışsınız, ha susmuşsunuz, sizin için birdir.

Французский

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Onları ha çağırmışsınız, ha çağırmayıp susmuşsunuz, hiç fark etmez.

Французский

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar sus-pus olacaklardır.

Французский

Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Günahkarları da susuz olarak cehenneme süreceyiz.

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Suçluları da susuz olarak cehenneme süreceğiz.

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Ve suçluları, susuz olarak cehenneme sürdüğümüz gün,

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır.

Французский

Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

O'na hiç bir şey yaratmaya güç yetiremeyen, zaten kendileri de yaratılıp duran mahlûkları mı eş ortak sayıyorlar?Halbuki o şerikler, kendilerini putlaştıranların imdadına yetişemezler.Hatta onlar kendi nefislerine bile yardım sağlayamazlar.Şayet siz onları doğru yola çağıracak olursanız size uymazlar.O müşrikleri siz ha hakka çağır mışsınız, ha susmuşsunuz, size karşı onların durumu aynıdır. [22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]

Французский

Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat pour vous est le même, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

O'na hiç bir şey yaratmaya güç yetiremeyen, zaten kendileri de yaratılıp duran mahlûkları mı eş ortak sayıyorlar?Halbuki o şerikler, kendilerini putlaştıranların imdadına yetişemezler.Hatta onlar kendi nefislerine bile yardım sağlayamazlar.Şayet siz onları doğru yola çağıracak olursanız size uymazlar.O müşrikleri siz ha hakka çağır mışsınız, ha susmuşsunuz, size karşı onların durumu aynıdır. [22,73-74; 37,95; 37,93; 21,58]

Французский

et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Suçluları da susuz ve yaya olarak cehenneme sevk ederiz.

Французский

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İnsanların susuz kalmaması için güncel kuraklıklarla ve su kriziyle kısa vadede mücadele edilmelidir. Ne var ki, uzun vadeli uyum sağlama stratejileri de geliştirilmelidir.

Французский

Atténuation du changement climatique et adaptation température à 2 °C nécessite une réduction d'au moins 50% des émissions mondiales de gaz d'ici à 2050.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.

Французский

Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Susuz yaşam yoktur.

Французский

Sans eau, pas de vie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Sus

Французский

Sus

Последнее обновление: 2013-09-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

Sen sus, ben konuşacağım.

Французский

Tais-toi, c'est moi qui va parler

Последнее обновление: 2013-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

Şu ana dek aç, susuz, çıplağız. Dövülüyoruz, barınacak yerimiz yok.

Французский

Jusqu`à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

Toplantıda oturanlardan birine vahiy gelirse, konuşmakta olan sussun.

Французский

et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK