Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kötüler de dürüst yaşayanlardan.
l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hâlâ sağ olan yaşayanlardan daha mutlu gördüm.
et j`ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egemen rab şöyle diyor: elimi filistlilere karşı uzatacağım, keretlileri söküp atacağım, kıyıda yaşayanlardan sağ kalanlarını yok edeceğim.
ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`étends ma main sur les philistins, j`extermine les kéréthiens, et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bunlar tanrının tapınağına getirilen paraları götürüp başkâhin hilkiyaya verdiler. kapı nöbetçileri olan levililer bu parayı manaşşe ve efrayim halkından, İsrailin geri kalanından, bütün yahudalılarla benyaminlilerden, yeruşalimde yaşayanlardan toplamışlardı.
ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur hilkija, et on livra l`argent qui avait été apporté dans la maison de dieu, et que les lévites gardiens du seuil avaient recueilli de manassé et d`Éphraïm et de tout le reste d`israël, et de tout juda et benjamin et des habitants de jérusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"rabbimiz allah'tır" deyip sonra da dosdoğru yaşayanlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
ceux qui disent: «notre seigneur est allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование