Спросить у Google

Вы искали: düşmanlarımızın (Турецкий - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Шведский

Информация

Турецкий

Düşmanlarımızın hepsi bizimle alay etti.

Шведский

Alla våra fiender spärra upp munnen emot oss.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Kendi tarafından olan kimse, düşmanına karşı ondan yardım istedi.

Шведский

Och Moses slog till denne med knuten näve och slaget dödade honom.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Tarafından olan adam düşmanına karşı ondan yardım istedi.

Шведский

Och Moses slog till denne med knuten näve och slaget dödade honom.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"Hep onlar benim düşmanımdır; ancak âlemlerin Rabbi (benim dostumdur)"

Шведский

Dessa [gudar] är mina fiender - [för mig] finns ingen [gud] utom världarnas Herre.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(Elçiler, düşmanlarına karşı Allah'tan) fetih istediler ve her inatçı zorba perişan oldu.

Шведский

De bad till Gud om sanningens seger. [Och då] tvingades var övermodig fiende till sanningen på knä.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Ey iman edenler, (düşmanlarınıza karşı) tedbirinizi alın da savaşa bölük bölük çıkın ya da topluca çıkın.

Шведский

TROENDE! Var på er vakt när ni går ut till strid; gå därför i små förband eller i samlad trupp.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Dedi ki, "Birbirinize düşmanlar olarak ordan aşağı inin.

Шведский

[Men i lustgården] sade Han: "Ned härifrån, båda! Ni skall alla, [ni och era efterkommande, ha er boning på jorden och] vara varandras fiender!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Allah'ın düşmanları ateşe sürüldükleri gün toplanıp bir araya getirilirler.

Шведский

[Påminn dem om att] Guds fiender en Dag skall fösas i grupper fram mot Elden

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Ötekileri de buraya yaklaştırdık (Musa ve adamlarının ardından, düşmanları da bu denizde açılan yollara girdiler).

Шведский

Och Vi ledde förföljarna fram till denna plats.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Gerçek şu ki, şeytan sizin düşmanınızdır, öyleyse siz de onu düşman edinin.

Шведский

Djävulen är er fiende; behandla honom därför som en fiende!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Allah'ın düşmanları o gün cehenneme sürülürler. Hepsi bir aradadırlar.

Шведский

[Påminn dem om att] Guds fiender en Dag skall fösas i grupper fram mot Elden

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Sakın Şeytan sizi yoldan çevirmesin.Çünkü o sizin besbelli düşmanınızdır.

Шведский

Och låt inte Djävulen hejda er; han är verkligen er svurne fiende!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Ey İsrailoğulları, şu bir gerçek ki, biz sizi düşmanınızdan kurtardık.

Шведский

Söner av Israel!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Hep birden barışa girin, şeytana ayak uydurmayın, o sizin apaçık düşmanınızdır.

Шведский

Ge er hän åt Gud i hel och full underkastelse [under Hans vilja] och följ inte i Djävulens fotspår - han är er svurne fiende.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

O Allah düşmanlarının cezası: Ateştir. Ayetlerimizi inkar etmelerinin cezası olarak onlara, orada sürekli kalma yurdu vardır.

Шведский

Elden är det straff som skall drabba Guds fiender, och där skall de ha sin boning till evig tid - lönen för att de [mot bättre vetande] avvisade Guds budskap.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şeytan sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman edinin.

Шведский

Djävulen är er fiende; behandla honom därför som en fiende!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çünkü şeytan, sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman sayın.

Шведский

Djävulen är er fiende; behandla honom därför som en fiende!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Hani siz düşmanlar idiniz. O, kalplerinizin arasını uzlaştırıp-ısındırdı ve siz O'nun nimetiyle kardeşler olarak sabahladınız.

Шведский

Minns Guds välgärningar mot er: fiendskap hade rått mellan er, men Han lät [viljan till] försoning tränga in i era hjärtan och med Hans välsignelse blev ni bröder.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Bari sen düşmanları sevindirecek bir şey yapma ve beni bu zalimler topluluğuyla birlikte kılma (sayma)" dedi.

Шведский

Folket visade öppet sitt förakt för mig och de hade så när dödat mig. Låt inte mina fiender glädjas över min olycka och betrakta mig inte som en av [dessa] syndare!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Allah, düşmanlarınızı çok iyi bilir. Allah size dost olarak da yeter, yardımcı olarak da yeter.

Шведский

Men Gud känner era fiender väl och ni behöver ingen annan beskyddare, ingen annan hjälpare än Gud.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK