Спросить у Google

Вы искали: erityisolosuhteissa (Финский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Итальянский

Информация

Финский

erityisolosuhteissa tapahtunut tapaturma

Итальянский

infortunio verificatosi in circostanze particolari?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Rahastosta tietyissä erityisolosuhteissa veloitettavat maksut

Итальянский

Spese prelevate dal fondo a determinate condizioni specifiche

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Erityisolosuhteissa tätä määräaikaa voidaan lyhentää tai pidentää.

Итальянский

Di norma, il diritto all’indennità decorre dal sesto giorno dopo cinque giorni di disoccupazione controllata che, in casi particolari, può essere ridotto o aumentato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Päätöksiä voidaan tehdä teleneuvottelussa ainoastaan erityisolosuhteissa.

Итальянский

Unadecisione può essere adottata mediante teleconferenza solo in circostanze particolari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Neuvoston mukaan joustovälinettä tulee käyttää vain erityisolosuhteissa.

Итальянский

Secondo il Consiglio, lo strumento di flessibilità dovrebbe essere utilizzato soltanto in circostanze straordinarie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

Varamies on valtuutettu toiminaan ja äänestämään edustajan puolesta tämän poissaollessa tai erityisolosuhteissa.

Итальянский

I supplenti sono autorizzati ad agire e a votare in nome del delegato durante l'assenza di quest'ultimo oppure in particolari circostanze.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Käänteinen todistustaakka on yleensä otettu käyttöön tuomioistuimissa, ja siihen turvaudutaan erityisolosuhteissa.

Итальянский

In genere l'inversione dell'onere della prova è un istituto frutto del la giurisprudenza che viene utilizzato in circostanze specifiche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3. Varamies on valtuutettu toiminaan ja äänestämään edustajan puolesta tämän poissaollessa tai erityisolosuhteissa.

Итальянский

Membri dell'Organizzazione1. Nell'Organizzazione esistono due categorie di membri, vale a dire:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

EU ehdottaa menemistä voimassa olevaa yhteisön säännöstöä pidemmälle ja puolueettoman menettelyn kumoamista erityisolosuhteissa.

Итальянский

L’ Unione europea suggerisce di andare al di là dell’ comunitario e di ignorare le debite procedure in caso di circostanze particolari.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Yleisnimitys tietyissä erityisolosuhteissa suoritetuille erilaisille lämpökäsittelyille, joiden tarkoituksena on vaikuttaa aineen ravintoarvoon tai sen rakenteeseen

Итальянский

Termine generale che copre una serie di trattamenti termici effettuati in condizioni specifiche per influire sul valore nutritivo oppure sulla struttura della sostanza

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(6) Näissä erityisolosuhteissa yhteisön toiminta on tarpeen joidenkin jäljempänä lueteltujen toimenpiteiden toteuttamiseksi,

Итальянский

(6) Trattandosi di circostanze eccezionali, è necessaria un'azione della Comunità per attuare alcune delle misure indicate in appresso,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) lääkäreille, jotka antavat palvelujaan radioneuvontakeskuksille, on annettava koulutusta laivalla vallitsevissa erityisolosuhteissa.

Итальянский

b) medici del centro di consultazione via radio invitati a prestare la loro opera nel quadro del funzionamento di detti centri ricevano una formazione in merito alle particolari condizioni che regnano a bordo delle navi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Komissio katsoo, että näissä erityisolosuhteissa täyden sakon määrääminen ei vaikuta välttämättömältä tehokkaan estävän vaikutuksen varmistamiseksi.

Итальянский

e che in tempi relativamente recenti la Commissione le ha irrogato un’ammenda ingente. In queste particolari circostanze, la Commissione ritiene che infliggerle l’ammontare integrale dell’ammenda non sembra necessario per assicurare un effettivo effetto deterrente.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Siksi on suositeltavaa korottaa niiden eurokolikkojen nimellisarvoa, jotka Vatikaanivaltiolla on lupa laskea liikkeeseen sekä vuosittain että erityisolosuhteissa.

Итальянский

(3) considerando che spetta al Consiglio decidere le modalità per la negoziazione e la conclusione degli accordi in materia di regime monetario o valutario;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Hän tekee sen vain erityisolosuhteissa, kuten esim. leikkauksen yhteydessä tai jos olet sairas ja glukoositasosi on liian korkea.

Итальянский

Farà questo solo in circostanze particolari quali un intervento chirurgico o se è malato e i suoi livelli di glicemia sono troppo alti.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Siksi on suositeltavaa korottaa niiden eurokolikkojen nimellisarvoa , jotka Vatikaanivaltiolla on lupa laskea liikkeeseen sekä vuosittain että erityisolosuhteissa .

Итальянский

Il numero massimo di monete che lo Stato della Città del Vaticano può coniare in base alla nuova convenzione monetaria è inferiore al numero massimo di monete esplicitamente autorizzato dalla convenzione monetaria sia in circostanze normali che in circostanze speciali .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Tähän tapaukseen liittyvissä erityisolosuhteissa alkuperäiset perustelut sille, että vähimmäistuontihintaa ei oteta käyttöön, eivät enää ole voimassa.

Итальянский

Nelle circostanze specifiche del caso, non valgono più le considerazioni iniziali che hanno indotto a non applicare prezzi minimi all’importazione.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Asianmukaisesti perustelluissa erityisolosuhteissa toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tätä kauemmaksi ulottuvan laidunalueen käyttöön molemmin puolin yhteisön ja Sveitsin rajaa.

Итальянский

In circostanze eccezionali debitamente giustificate, le autorità competenti interessate possono autorizzare una fascia più larga a cavallo del confine tra la Svizzera e la Comunità.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Tätä menettelyä sovelletaan rajoittamatta kuitenkaan niiden toimenpiteiden soveltamista, joita voidaan toteuttaa 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa erityisolosuhteissa.

Итальянский

Tale procedura si applicherebbe senza pregiudizio delle misure che potrebbero essere prese in circostanze particolari ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 3.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

Tätä menettelyä sovelletaan rajoittamatta kuitenkaan niitä toimenpiteitä, joita voitaisiin toteuttaa yleissopimuksen 178 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa erityisolosuhteissa.

Итальянский

Tale procedura si applicherebbe senza pregiudizio delle misure che potrebbero essere prese in circosunze particolari ai sensi del paragrafo 3 dell'articolo 178 della convenzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK