Вы искали: kannattavuuttaan (Финский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

German

Информация

Finnish

kannattavuuttaan

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

unionin tuotannonala paransi kannattavuuttaan huomattavasti tarkastelujakson aikana.

Немецкий

im bezugszeitraum konnte der wirtschaftszweig der union seine rentabilität deutlich steigern.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suurin osa näistä pk-yrityksistä valitti kannattavuuttaan keskinkertaiseksi.

Немецкий

außerdem muß es bei der entsorgung seiner abfälle immer strengere auflagen erfüllen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suuret pankit onnistuivat ylläpitämään ja jopa parantamaan kannattavuuttaan javakavaraisuuttaan vuoden 2003 ensimmäiselläpuoliskolla.

Немецкий

zu dieser konferenz wirdein tagungsband veröffentlicht. bei der zweitenregelmäßig stattfindenden veranstaltungsreihehandelt es sich um die konferenzen des international research forum on monetary policy.diese initiative wird gemeinsam mit dem boardof governors der us-notenbank, dem center

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen vuoksi luottolaitoksilla on todennäköisesti paineita parantaa kannattavuuttaan, ja niiden on vahvistettava kilpailuasemiaan.

Немецкий

infolgedessen werden sich die kreditinstitute vor die notwendigkeit gestellt sehen, die rentabilität zu erhöhen und ihre wettbewerbsposition auszubauen.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

suuret pankit onnistuivat ylläpitämään ja jopa parantamaan kannattavuuttaan ja vakavaraisuuttaan vuoden 2003 ensimmäisellä puoliskolla.

Немецкий

großbanken konnten in der ersten hälfte 2003 erfolgreich das niveau der erträge und eigenmittel halten bzw.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

suomalaisessa hankkeessa perustettiin kuusi yhteistyöverkostoa, joilla autettiin paikallista huonekaluteollisuutta parantamaan kilpailukykyään ja kannattavuuttaan.

Немецкий

mit diesem finnischen projekt wurden sechs netze für die zusammenarbeit aufgebaut und auf diese weise die wettbewerbsfähigkeit und effizienz der örtlichen möbelindustrie gesteigert.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vaikuttaa siltä, että yritys on vuodesta 2005 lähtien kasvattanut globaalia liikevaihtoaan ja parantanut kannattavuuttaan merkittävästi.

Немецкий

seit 2005 hatte gesteigert das unternehmen anscheinend seinen gesamtumsatz gesteigert und seine rentabilität erheblich verbessert.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio ehdottaa nyt välinettä, jollavoidaan puuttua liikakalastukseen ja tarjota yrityksillemahdollisuus parantaa kannattavuuttaan kalastamalla terveitäja runsaita kalakantoja.

Немецкий

die kommission zeigt einen weg auf, die Überfischungabzustellen und den unternehmen die möglichkeit zueröffnen, durch die nutzung gesunder und großer beständeeine höhere rentabilität zu erwirtschaften.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jos toisaalta toimenpiteet kumotaan, yritys hyötyisi siitä asianomaisista maista tulevan tuonnin osalta ja voisi todennäköisesti lisätä kannattavuuttaan.

Немецкий

bei aufhebung der maßnahmen hingegen dürfte das unternehmen von seinen einfuhren aus den betroffenen ländern profitieren und seine rentabilität vermutlich noch steigern.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

onkin perusteltua odottaa, että unionin tuotannonala jatkossakin hyötyy nykyisin voimassa olevista toimenpiteistä ja elpyy pitämällä yllä ja vakauttamalla kannattavuuttaan.

Немецкий

deshalb ist die annahme vertretbar, dass die derzeit geltenden maßnahmen dem wirtschaftszweig der union auch künftig zugute kommen würden und er sich weiter erholen würde, indem er seine rentabilität erhält und stabilisiert.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siten pk-yritykset, jotka pääsevät uuden teknologian käyttäjiksi erikoistuneiden teknologiatoimittajien ansiosta voivat nostaa kannattavuuttaan ja tuotteidensa laatua.

Немецкий

kleine betriebe, die zugang zur technologie von fachanbietern haben, können also ihre rentabilität und die qualität ihrer produkte stei­gern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

polkumyyntitullien käyttöönoton odotetaan palauttavan unionin markkinoille tasapuoliset kilpailuedellytykset, jolloin unionin tuotannonala voi mukauttaa samankaltaisen tuotteen hinnat vastaamaan tuotantokustannuksia ja parantaa näin kannattavuuttaan.

Немецкий

die kommission geht davon aus, dass durch die einführung von antidumpingzöllen auf dem unionsmarkt wieder faire handelsbedingungen hergestellt werden und dass der wirtschaftszweig der union dann seine preise für die gleichartige ware so gestalten kann, dass diese die produktionskosten widerspiegeln und somit die rentabilität verbessert wird.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tavanomainen markkinoilla toimiva yritys pyrkisi kuitenkin sellaisessa tapauksessa parantamaan kannattavuuttaan, uudistamaan rakenteitaan ja toteuttamaan muita vastaavia toimenpiteitä, jotta tilanne ei jäisi pysyväksi.

Немецкий

ein normales unternehmen am markt würde jedoch in einem derartigen fall versuchen, seine rentabilität zu steigern und umstrukturierungs- und andere maßnahmen durchzuführen, damit diese lage nicht dauerhaft wird.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

päätelmänä voidaan todeta, että unionin tuottajat saivat etua toimenpiteiden käyttöönotosta, koska markkinaosuuden jatkuva menetys pysähtyi, niiden myyntimäärä vakaantui ja ne onnistuivat nostamaan kannattavuuttaan ja myyntihintojaan.

Немецкий

dies führt zu der schlussfolgerung, dass die unionshersteller dadurch von der einführung der maßnahmen profitierten, da ihr marktanteil nicht weiter gefallen ist, ihr verkaufsvolumen sich stabilisierte und sie ihre rentabilität verbessern und ihre verkaufspreise erhöhen konnten.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämän vuoksi unionin tuotannonala pystyi saavuttamaan korkean tuotannon tason, lisäämään myyntimääriään, nostamaan keskimääräistä myyntihintaansa, kasvattamaan markkinaosuuttaan ja lisäämään kannattavuuttaan sekä parantamaan yleisesti taloudellista tilannettaan.

Немецкий

dadurch war es dem wirtschaftszweig der union möglich, eine hohes produktionsniveau zu erreichen, seine verkaufsmengen, durchschnittlichen verkaufspreise, seinen marktanteil und seine rentabilität zu erhöhen und seine finanzsituation insgesamt zu verbessern.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kantajat katsovat, että kuten nera-kertomuksen 3 jaksosta ilmenee, ysv-velvoitteet eivät estä ysv-toimijoita säilyttämästä kannattavuuttaan etenkään kaupallisin toimenpitein.

Немецкий

wie sich aus abschnitt 3 des berichts des beraters nera (im folgenden: nera-bericht) ergebe, hinderten die pk-verpflichtungen die pk-versicherer nicht daran, ihre rentabilität insbesondere über kommerzielle maßnahmen sicherzustellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hyvin heikkojen meg:n vuoden 2008 hintojen vuoksi ne aasialaiset tuottajat, jotka voivat tuottaa meg:tä ja etanoliamiineja, päätyivät suosimaan etanoliamiinin tuotantoa parantaakseen yleistä kannattavuuttaan [14].

Немецкий

aufgrund der sehr niedrigen meg-preise im jahr 2008 favorisierten nämlich die asiatischen hersteller, die sowohl meg als auch ethanolamin herstellen können, die ethanolamin-produktion, um ihre gesamtrentabilität zu verbessern [14].

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,293,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK