Спросить у Google

Вы искали: ilmoittaisimme (Финский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

Ilmoittaisimme perheellesi.

Португальский

Queremos saber o seu número de telefone para avisar a sua família.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ilmoittaisimme teille siitä heti.

Португальский

Se tivesse saído, seria a primeira a saber.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Eikö ole ketään, jolle ilmoittaisimme?

Португальский

Mas seja sincero, não há ninguém a quem possamos ligar? Ninguém?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ehdotin, että ilmoittaisimme tiedon tiedustelukeskukseen.

Португальский

Então, eu sugeri que enviássemos a informação para o nosso Centro de Informações.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ilmoittaisimme perheillemme, että olemme kunnossa.

Португальский

Só para dizer às nossas famílias, que estamos bem.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ilmoittaisimme naapurin osoitteen jotta ehtisimme päästä tasoihin.

Португальский

Confessar a direcção dos nossos vizinhos. Desse modo, haveria tempo para equilibrar as coisas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Jospa ilmoittaisimme poliisille, niin kuin olisi jo pitänyt?

Португальский

E se nós fossemos à polícia, como devíamos ter feito logo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Normaalisti ilmoittaisimme nyt parlamentin ja neuvoston päässeen sopimukseen talousarvion hyväksymismenettelystä ja korotuksen enimmäismäärästä.

Португальский

Em circunstâncias normais deveríamos agora passar à assinatura do acordo entre o Parlamento Europeu e o Conselho sobre a aprovação do orçamento e a aceitação da taxa máxima de aumento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

Ja siksi meidän ei pitäisi hyväksyä tarkistuksia 2 ja 4, jotta emme painottaisi sitä, vaan ilmoittaisimme sen selvästi.

Португальский

De facto, é preciso esclarecer que a Comunidade Europeia não é uma comunidade de arma mento, mas de desarmamento no sentido que antes referi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ja siksi meidän ei pitäisi hyväksyä tarkistuksia 2 ja 4, jotta emme painottaisi sitä, vaan ilmoittaisimme sen selvästi.

Португальский

Sugeria, pois, que não aprovássemos as alterações nº 2 e 4, no sentido de não salientar esse aspecto, mencionando-o, contudo, claramente.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

Uskon, että antaisimme väärän merkin, jos ilmoittaisimme tietyn ajankohdan, jolloin ensimmäiset niistä valtioista, jotka nyt käyvät jäsenyysneuvotteluja, voisivat liittyä unionin jäseniksi.

Португальский

Penso que estaríamos a dar um sinal errado se indicássemos uma determinada data para a adesão dos primeiros países, entre aqueles com que estamos actualmente a negociar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

Sen purkaminen ei voi tapahtua nyt niin, että ilmoittaisimme vain lisäävämme sen yksinkertaisesti talousarvioon, sillä silloin- siinä olette aivan oikeassa- olisimme siinä tilanteessa, että vuoden 2000 talousarvion kasvu saavuttaisi luvut, jotka yltäisivät hyvän ja pahan tuolle puolen, mutta joilla ei olisi mitään tekemistä menojen tosiasiallisen kehityksen kanssa, vaan kyse olisi pelkästä vanhasta painolastista, jota raahaamme perässämme ja joka meidän täytyy nyt saada puretuksi.

Португальский

Para lhe pôr fim, não basta dizer que o somaremos ao montante do orçamento, pois- e aí têm toda a razão- passaríamos a ter taxas de crescimento para o orçamento do ano 2000 que, embora estivessem aquém do bem e do mal, não teriam uma correspondência real com a evolução das despesas, mas apenas com os velhos fardos que arrastamos connosco e que agora temos de liquidar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

Arvoisa puhemies, olemme vakuuttavampia, jos ilmoittaisimme ohjelmasta, jolla ydinvoima korvattaisiin koko Euroopassa, ja tietenkin jos lupaisimme Slovakialle uskottavaa apua, jotta se selviytyisi paremmin energiaongelmistaan siihen asti, kunnes tämä ydinenergia loppuu.

Португальский

E seríamos mais convincentes, Senhora Presidente, se também nós anunciássemos um programa de substituição da energia nuclear em toda a Europa e, evidentemente, se prometêssemos uma ajuda credível à Eslováquia, para ultrapassar mais facilmente o período durante o qual irá precisar de energia até abandonar a energia atómica.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK