Спросить у Google

Вы искали: digitaalilaitteistoon (Финский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

Tutkimusajanjakson lopulla digitaalilaitteistoon oli investoitu ainoastaan 95 miljoonaa Tanskan kruunua.

Французский

À l'expiration de la période examinée, la somme effectivement investie dans la numérisation n'était que de 95 millions DKK.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.10 Lisäksi eräät maat – usein aina samat – verottavat kaikenlaisia digitaalilaitteistoja ja pitävät niitä piratismin välineinä riippumatta siitä, mihin laitteet on tarkoitettu.

Французский

3.10 En outre, des pays, souvent les mêmes, lèvent une taxe sur tous les types de supports numériques, en les considérant comme outils de piratage quels que soient les usages auxquels ils sont destinés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Digitaalilaitteisto muodostaa kustannuserän, jonka elokuvateatteriketjut ja multiplex-teatterit kykenevät hoitamaan mutta joka on tiettyjen pienten ja riippumattomien (usein taide-elokuvia esittävien) elokuvateattereiden ulottumattomissa.

Французский

les équipements numériques ont un coût qui peut être supporté par des chaînes de cinéma et des multiplexes, mais sont souvent inabordables pour certains cinémas indépendants de plus petite taille (souvent des cinémas d’art et d’essai).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Kunhan EU:n kilpailusääntöjä noudatetaan, pienemmät elokuvateatterit, joissa ohjelmiston kierto on vähäisempää ja jotka haluavat hankkia digitaalilaitteistoa, voivat joissakin tapauksissa muodostaa ryhmittymän ja jakaa keskenään VPF-sopimusten kustannukset (tai Euroopan aluerahastoihin liittyvät kustannukset).

Французский

À condition de respecter les règles de concurrence de l’Union européenne, les salles de plus petite taille, au taux de rotation moins élevé, qui veulent acquérir des équipements numériques, pourraient dans certains cas se regrouper et «mutualiser» leurs coûts afin d’avoir accès à des accords VPF (ou à des fonds régionaux européens).

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Uudessa digitalisointijärjestelyssä myönnetään tukea suoraan elokuvateattereille ja annetaan kiinteiden rahoitusosuuksien muodossa yhteisrahoitusta selkeästi määriteltyjä digitaalilaitteistoihin liittyviä kustannuksia varten.

Французский

Le nouveau système d’aide à la numérisation apportera un soutien direct aux cinémas et cofinancera un ensemble clairement défini de dépenses en équipements numériques, sous forme de financements forfaitaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Финский

LT on hankkinut Sigma­yhtiön suunnittelemia ja paikallisesti valmistamia pieniä digitaalivaihteita ja jonkin verran digitaalilaitteistoa EU:sta.

Французский

Il est absolument indispensable de mettre au point un système qui garantisse la qualité tant sur le plan pédagogique que sur celui de la gestion et de l'administration du système même.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(126) Varat kuitenkin käytettiin loppujen lopuksi vain osittain tehdyn päätöksen mukaisesti. Vuoden 2000 loppuun mennessä TV2 oli investoinut ainoastaan 14,3 miljoonaa Tanskan kruunua 167 miljoonasta kruunusta, vaikka digitalisoinnin piti olla tuolloin päätöksessä. Tutkimusajanjakson lopulla digitaalilaitteistoon oli investoitu ainoastaan 95 miljoonaa Tanskan kruunua. Varannossa olleet loput 72 miljoonaa Tanskan kruunua vapautettiin 1 päivänä tammikuuta 2003, ja ne ovat näin ollen TV2:n käytössä mitä tahansa tarkoitusta varten. Komissio katsoo sen vuoksi, että loppusumma voi muodostaa liiallisen korvauksen, sillä sitä voidaan verrata mihin tahansa käteisrahoitukseen, joka on tarkoitettu TV2:n toimintakustannuksiin. Loppusumma on sen vuoksi sisällytetty edellä mainitun liian suuren korvauksen laskemiseen.

Французский

(126) Or, cette réserve n'a finalement été utilisée que partiellement conformément à la décision prise. À la fin de l'an 2000, lorsque la numérisation aurait dû être achevée, TV2 n'avait investi que 14,3 millions des 167 millions DKK prévus. À l'expiration de la période examinée, la somme effectivement investie dans la numérisation n'était que de 95 millions DKK. Avec effet au 1er janvier 2003, les 72 millions DKK restants de cette réserve ont été libérés et ensuite mis à la disposition de TV2 pour être affectés à l'usage qu'elle souhaite. La Commission estime par conséquent que le reste, qui est en fait comparable à toute autre source de financement au comptant des dépenses courantes de TV2, peut entraîner une surcompensation. Elle a donc inclus ce solde dans le calcul de la surcompensation, ainsi qu'il est indiqué plus haut.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK