Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entinen liberian pysyvä edustaja kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo).
f.d. ständig representant för liberia i internationella sjöfartsorganisationen (imo).
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
jäsenvaltioiden toimintamahdollisuudet kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa pitää kuitenkin turvata.
medlemsstaternas möjligheter att agera i den internationella sjöfatsorganisationen imo måste likväl garanteras.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tällainen vastuuketju on kuitenkin luotava euroopan unionin lisäksi myös kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.
detta måste dock göras också inom ramen för internationella sjöfartsorganisationen , och inte bara på eu-nivå .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tämä asetus ei vaikuta yleissopimusten valmisteluun ja tulkintaan kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo),
denna förordning föregriper på intet sätt internationella sjöfartsorganisationens (imo) utarbetande och tolkning av konventioner.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
tarkistuksessa 3 edellytetään, että neuvosto ja jäsenvaltiot antavat komissiolle valtuudet neuvotella kansainvälisessä merenkulkujärjestössä.
Ändringsförslag 3 kräver att rådet och staterna ger kommissionen mandat att förhandla med den internationella sjöfartsorganisationen .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hyvät parlamentin jäsenet, tiedätte varmasti, että kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tehdään töitä mukavuuslippulaivatilanteen parantamiseksi.
när det gäller bekvämlighetsflagg vet ni, ärade ledamöter, att man arbetar för att förbättra situationen inom internationella sjöfartsorganisationen .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
komission on myös tuettava kansainvälisessä merenkulkujärjestössä (imo) käytäviä neuvotteluja alusten hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi.
eu bör också stödja de pågående förhandlingarna i internationella sjöfartsorganisationen (imo) om att begränsa koldioxidutsläppen från fartyg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yhteen ääneen eu puoltaa entistä selvemmin työtä turvallisuuden lisäämiseksi yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä merenkulkujärjestössä imo: ssa.
med en röst driver eu allt tydligare det säkerhetshöjande arbetet inom för enta nationernas sjöfartsorgan imo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, tuen täydestä sydämestäni neuvoston yrityksiä edistää kansainvälisessä merenkulkujärjestössä merikuljetusten turvallisuutta.
herr talman, ärade rådsordförande! jag stöder helhjärtat rådets försök att förbättra sjöfartstransporternas säkerhet i internationella sjöfartsorganisationen .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kansainvälisessä merenkulkujärjestössä( imo) on päästy äskettäin sopimukseen öljysaasteen aiheuttamien ympäristövahinkojen korjaamista rahoittavan lisärahaston laajuudesta.
en överenskommelse har nyligen nåtts inom imo ( international maritime organisation) om omfattningen för en extra fond för skador som orsakats av oljeföroreningar .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
haluan kuitenkin todeta, että teemme työtä kansainvälisessä merenkulkujärjestössä, jotta nykyistä täysin naurettavan pientä summaa saataisiin korotettua miljardiin euroon.
jag vill emellertid upplysa ledamoten om att vi inom internationella sjöfartsorganisationen arbetar för att höja detta belopp, som för närvarande är fullständigt löjligt lågt, till en miljard euro .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
olemme tietoisia kansainvälisessä merenkulkujärjestössä tehtävän työn merkityksestä, ja haluankin toistaa euroopan parlamentille esittämäni kiitokset yhteisön imo-jäsenyyden tukemisesta.
vi är medvetna om betydelsen av det arbete som bedrivs inom internationella sjöfartsorganisationen ( imo), och jag vill därför upprepa mitt tack till europaparlamentet för att det stöder gemenskapens medlemskap i imo .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kansainvälinen merenkulkujärjestö imo
internationella sjöfartsorganisationen (imo)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 3
Качество: