Вы искали: caressant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

caressant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

plus caressant

Английский

over stroking

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en caressant un chat.

Английский

en caressant un chat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en caressant mon visage.

Английский

stroking my face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles terminent en se caressant.

Английский

they end up touching one another.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout en nous caressant, nous causons.

Английский

we chatted while we caressed each other all over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de maints cochons, en les caressant,

Английский

there’s but one doctor, in the north,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

son œil était caressant, son geste poli.

Английский

his eye was caressing, his gestures polished.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

7. "un veau caressant boit de deux tétines".

Английский

7. "a tender calf is nursed by two cows."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je suis tendre, câlin, caressant, doux, affectueux.

Английский

je suis tendre, câlin, caressant, doux, affectueux.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parfois ils apparaissent, caressant l'eau avec leur languides

Английский

sometimes they appear, touching lightly the water with their languid

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chuchotements chaudes, baisers sur le cou et caressant mon dos.

Английский

hot whispers, kisses on the neck and caressing my back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chacun exige une approche particulière, un geste sûr et caressant.

Английский

each requires a particular approach, a steady, caressing hand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nuit d'été, dit greith en caressant le palmier de sa chemise.

Английский

- summer night, said greith and rubbed the palm of his hand on his shirt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après le veau de la peine réconfortés par la femelle caressant avec les nageoires pectorales.

Английский

after the punishment comforted calf by female caressing it with the pectoral fins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il commence à le lui faire savoir en le caressant doucement, par dessus les vêtements.

Английский

as the conversation progresses, the latter feels attracted to him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec une douce brise chaude caressant votre peau, vous deviendrez aussi calme que les environs.

Английский

with a soft, warm breeze caressing your skin, you’ll find you will become as peaceful as the surroundings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle reste ensuite debout à côté de la jeep, me caressant le bras pendant que je lui tapote la main.

Английский

after a little hesitation she came forward and stood beside the jeep, stroking my arm while i patted her hand.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien franchement, le chef du parti réformiste a du toupet, en caressant le rêve de représenter la population canadienne.

Английский

quite frankly, the leader of the reform party has a lot of gall to think he might represent the people of canada.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant tout, elle prend soin de s'humidifier la chatte avec ses doigts, en se caressant langoureusement.

Английский

she first takes care to get her pussy wet with her fingers, by fondling herself languorously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le stylo glisse en caressant le papier, laissant de gracieux caractères dans son sillage et offrant son élégance à toute signature.

Английский

gliding smoothly over the page, the pen leaves intricate, flowing letters in its wake, adding a certain elegance to any signature

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,736,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK