Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je voudrais exprimer mes condoléances aux familles des victimes.
i extend my condolences to the families of the victims.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
enfin, je tiens à exprimer ma sympathie aux familles des victimes.
finally, of course, a word of sympathy to the families of the victims.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je souhaite exprimer, une nouvelle fois, ma sympathie aux familles des victimes.
i want to express, yet again, my sympathies to the families of the victims.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nos pensées vont aux familles des victimes.
our thoughts are with the families of the victims.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
mes pensées vont aux familles des victimes».
our thoughts are with the families of the victims," said josé manuel barroso.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je tiens à exprimer mes condoléances et celles du gouvernement irlandais aux familles des victimes.
i would like to express my sympathies and those of the irish government to the families of those killed.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je veux présenter mes plus sincères condoléances aux familles des victimes.
i have passed on my most sincere condolences to the families of the victims.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
j'exprime mes condoléances aux familles des victimes.
my condolences to the victims' relatives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il a exprimé ses condoléances aux familles des victimes.
he also extended his condolences to the families of the victims.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
transmet ses condoléances aux familles des victimes en algérie
conveys his condolences to the families of the victims in algeria
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ils ont offert leurs condoléances aux familles des victimes.
they have expressed sympathy for the families of the victims.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
nous offrons nos plus sincères condoléances aux familles des victimes.
"we extend our heartfelt condolences to the victims' families."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le gouvernement géorgien exprime ses condoléances aux familles des victimes.
the government of georgia conveys its condolences to the families of the blast victims.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
aux familles des victimes, la présidence offre ses sincères condoléances.
the presidency expresses its sincere condolences to the families of victims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le conseil adresse ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
the council extends its deepest condolences to the families of those killed.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
rendre les détails de l'enquête accessibles aux familles des victimes.
ensure adequate access to investigation for the victim's relatives
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'union européenne présente toutes ses condoléances aux familles des victimes.
it also made clear that the scourge of terrorism, in itself a de nial of common democratic values and principles, must continue to be met through steadfast international co operation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d exprime sa sympathie au gouvernement de sri lanka et aux familles des victimes;
the eu will continue to monitor the situation and expects that all necessary measures will be taken to enable the democratization process to go ahead according to the stated intention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle exprime les sincères condoléances de l'union africaine aux familles des victimes.
she expresses the heartfelt condolences of the african union to the families of the deceased.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
elle exprime aux familles des victimes sa sympathie et souhaite aux blessés un prompt rétablissement.
the presidency conveys its sympathy to the families of the victims and wishes those who have been injured a speedy recovery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: