Вы искали: mais il suffit parfois d'une rencontre (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais il suffit parfois d'une rencontre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il suffit parfois d'une seule expérience pour provoquer une aversion.

Английский

learned food aversions can be acquired for a specific food after only one experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois d’une coquille de moule particulièrement coriace…

Английский

he wrongly believed that the european health insurance card would give him access to the same free treatment he usually got on the national health service at home in the uk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de répéter la question.

Английский

rephrase questions not understood or answered incompletely.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour ce faire, il suffit parfois d'offrir le service souhaité.

Английский

to do this, you may simply need to provide the desired service.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour un bloquage suffit parfois une petite averse.

Английский

this is why it is oftenly locked. sometimes, a minimum rainfall is enough for this road to be locked.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et pourtant, pour bouleverser les mentalités il suffit parfois d’une seule voix forte.

Английский

however, a sea change in mentality often begins with just one strong voice. if the voice is local, even better.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

barbara mulrooney est convaincue qu'il suffit parfois d'un simple toucher de la main.

Английский

barbara mulrooney is convinced that even a touch would do.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de modifier un aspect d’un microhabitat pour provoquer une perte de qualité.

Английский

however, evidence of disturbance in the form of recently flipped rocks has been observed, whether by humans or black bears (k.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de quelques-uns pour pouvoir se libérer.

Английский

depending on how many, we might not need a jail.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de le demander pour que l'entreprise règle le problème.

Английский

you may only need to make a simple request to get the company to fix the problem.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

souvent il suffit d’une rencontre entre la police, la ville et le propriétaire pour résoudre le dossier.

Английский

often it just takes one meeting between the police, the city and owner to bring about a resolution.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois d'entreprendre l'évaluation de ses propres activités passées pour améliorer sa façon de travailler.

Английский

both types will have to usa the same sources of information - including opinions of the community, patients, their families and of other participants in the process of providing health care : but the interpretation and use of this information may be very different.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois d'attirer davantage l'attention sur le problème pour que nous reconnaissions les conséquences de nos gestes.

Английский

sometimes it merely takes the issue of receiving a higher profile for us to recognize the consequences of our actions.

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de poser les bonnes questions pour obtenir des résultats innovateurs.

Английский

sometimes you can get innovative results just by asking the right questions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"il suffit parfois d'ajouter du gravier autour d'un déversement pour l'empêcher de se jeter dans l'eau."

Английский

"sometimes it's as simple as adding gravel around a spill to stop it from running into the water."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

chez les patientes pédiatriques, il suffit parfois d'effectuer une biopsie ovarienne corticale, puisque la réserve ovarienne est beaucoup plus importante chez les jeunes.

Английский

cryopreservation of sperm is generally performed using slow freezing methods although fast vitrification can also be performed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour prévenir un accident, il suffit parfois de porter l'équipement de sécurité approprié et de bien communiquer.

Английский

good communication and proper safety equipment can go a long way in preventing an accident.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois de construire et de réparer les infrastructures médicales pour assurer de bons services de soins de santé à une communauté.

Английский

building and repairing reliable medical infrastructure is often a key to providing good health-care services to a community.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il suffit parfois qu’un enseignant ou un autre symbole d’autorité observe le problème et l’affronte.

Английский

young and old most bullying happens among children, some as young as tots, in the sandbox.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il n'est pas si facile de deviner quel câble tirez: parfois il suffit quelques millimètres pour qu'une mine explose...

Английский

but it's not that easy to guess which ropes to pull: occasionally mines miss the crash in some millimeters...

Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,562,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK