Вы искали: prendre au serieux (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

prendre au serieux

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

prendre au dépourvu

Английский

blindside

Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'en prendre au

Английский

send in the wrecking ball to

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment prendre la ccnucc au serieux maintenant?

Английский

how can the unfcc be taken seriously now that a handful of leaders have ignored it and made up their own agreement?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a prendre au sérieux…

Английский

to be taken seriously...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- le prendre au travail.

Английский

- le prendre au travail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne pas prendre au coucher.

Английский

do not stop taking except on your doctor's advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faudrait la prendre au sérieux.

Английский

it ought to be taken seriously.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mesures à prendre au niveau national

Английский

measures to be taken at the national level

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le parlement doit se prendre au sérieux.

Английский

parliament must take itself seriously.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a prendre au cours d’un repas

Английский

should be taken with food

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1. mesures à prendre au niveau national

Английский

1. actions at the national level

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3-précautions à prendre au montage humide

Английский

3-precautions when wet assembling

Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment peut-on prendre au sérieux facebook ?

Английский

how can we take facebook seriously?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ honorables senateurs, je prends mes responsabilites au serieux.

Английский

honourable senators, i take my responsibilities seriously.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ nous prenons au serieux nos relations commerciales avec la chine.

Английский

the fact is that we take seriously our trading relations with china.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la consultation est quelque chose que je prends vraiment au serieux.

Английский

consultation is something that i take very seriously.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il ne faut pas vous tenir pour battu; seulement ne faites pas à ces filles-là l'honneur de les prendre au serieux.

Английский

but don't look upon it as a lost chance; only do not do these women the honour of taking them seriously.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne fait aucun doute dans mon esprit que les peuples autochtones prendront leur responsabilite tres au serieux.

Английский

i have no doubt that aboriginal people will take their responsibility very seriously.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voila pourquoi je lui fai confiance comme observateur et penseur critique, et je lui prends au serieux.

Английский

that’s why i trust him as an observer and a critical thinker, and take his opinion seriously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment prendre la ccnucc au serieux maintenant? de l’autre cote, je ne pense pas qu’il y avait rien d’autre a signer.

Английский

how can the unfcc be taken seriously now that a handful of leaders have ignored it and made up their own agreement?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,712,901,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK