Вы искали: qui s'excuse, s'accuse (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

qui s’excuse s’accuse

Английский

in his character

Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ ´ honorables senateurs, qui s’excuse s’accuse, dit-on en francais.

Английский

qui s’excuse, s’accuse — whoever abstains is guilty.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui s'excuse de tout... ou plutôt que l'on excuse de tout.

Английский

for it is not claiming that everything that exists must have a cause (although i think that's true, but that is discussed in another argument).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui s'excuse de tout... ou plutôt que l'on excuse de tout. parce qu'il est infiniment bon et juste.

Английский

again, if the quality of that research is not high, it's not because there is discrimination against vodou.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait, ils écrivent toujours deux types d'articles : l'un pour attaquer le nord, l'autre pour excuser leurs attaques contre le nord. qui s'excuse s'accuse. (fr.)

Английский

in fact, they continually write two articles: one article, in which they attack the north, and another article, in which they excuse their attacks on the north.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m. de miguel, c'est moi qui m'excuse d'avoir entamé en retard l'heure des questions.

Английский

mr de miguel, i would like to apologise for the late start to question time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui n'excuse pas la mort de touristes qui pique-niquaient dans un lieu très touristique.

Английский

this does not excuse the killing of tourists, while having a picnic, in a popular tourist spot.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

principalement, elle crée une attitude paranoïde qui excuse le propre comportement des juifs.

Английский

mainly, it creates a paranoid attitude that excuses the jews’ own behavior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui s’excuse, s’accuse ; je me défie de mathilde… ce jour-là, les raisonnements du marquis étaient plus concluants qu’à l’ordinaire.

Английский

'to excuse is to accuse; i distrust mathilde .. .' that day, the marquis's arguments were more conclusive than usual.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autrement dit, c’est celui qui s’excuse qui prend l’avantage sur l’autre.

Английский

in other words, the person who is apologizing has to be the stronger of the two, in a sense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le commissaire hübner, qui s'excuse de ne pas avoir pu être présent ici aujourd'hui, m'informe que, comme pour les précédents rapports, celui-ci montre que notre collaboration est excellente et efficace.

Английский

i am told by my colleague, commissioner hübner, who apologises for not being able to be here today, that, as in the case of the previous reports, it shows again how excellent and efficient our collaboration is.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une société qui excuse, pardonne, ou dissimule la violence sous le manteau de la culture ou de la religion, n'est pas le modèle de société pour lequel nous voulons travailler.

Английский

a society where violence is excused, condoned, or covered up under the guise of culture or religion is not the model of society we are working to build.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par exemple, un résident d'ottawa qui s'excuse de l'entretien insuffisant des marches glacées à son chalet au québec ne recevra pas la protection de la loi dans le cadre d’une réclamation au québec.

Английский

for example, an ottawa resident who apologizes for the inadequate maintenance of icy steps at his or her cottage in québec will get no protection from the apology act against a claim brought in québec.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à bon droit que le gouvernement turc s'efforce de protéger ses propres ressortissants et les touristes étrangers, ce qui n'excuse pas les violations des droits de l'homme dont il se rend coupable.

Английский

in the last twelve months alone more than 20,000 people have been kidnapped and abducted in turkish kurdistan, more than 300 villages have been depopulated and destroyed and more than 600 people, innocent of any offence, have been the victims of state assassinations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi je ne connais que le francais cést donc moi qui m'excuss

Английский

you already speak very well

Последнее обновление: 2017-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je remercie tout particulièrement m. cashman de son témoignage très fort, je sais qu'il est très souvent en contact avec mme bachelot, qui s'excuse de ne pas être là ce soir et qui a dit qu'il fallait effectivement agir comme si nous étions tous concernés et travailler avec les communautés les plus à risque.

Английский

i would particularly like to thank mr cashman for his striking account, and i know that he has often been in contact with mrs bachelot, who apologises that she cannot be here this evening and who has said that we must act as though we were all affected and that we must work with those communities that are most at risk.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le lendemain, le collectif contre l'homophobie (cch) demande à la ligue de football professionnel (lfp) des sanctions contre louis nicollin qui s'excuse le surlendemain.

Английский

the next day, the collective against homophobia (cch) asked the ligue de football professionnel (lfp) for sanctions against louis nicollin, who apologized the day after.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le parti est dans une position vulnérable – et le sait bien – ce qui n’excuse ni la paranoïa ni la répression.

Английский

the party is in a vulnerable position – and knows it.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a) d'adopter, à titre prioritaire, une loi érigeant en infraction pénale toutes les formes de violence dans la famille, dont le viol conjugal, et d'abroger toute disposition juridique qui excuse les auteurs de violence intrafamiliale;

Английский

(a) adopt as a matter of priority a law that criminalizes all forms of domestic violence, including marital rape, and repeal any legal provisions that excuse perpetrators of domestic violence;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans le contexte de l'assurance, l'assuré qui s'excuse ou reconnaît sa responsabilité avant qu’une instance soit introduite a le droit de ne pas voir l’excuse utilisée contre lui au cours de l’instance, sous réserve de certaines exceptions.

Английский

in the insurance context, an insured who apologizes or admits liability before a proceeding is commenced has the right to not have their apology used against them during the proceeding, subject to exceptions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK