Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux pas un peu
i want it a bit
Последнее обновление: 2015-09-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
un pv
a parking ticket
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux ou tu veux pas
you want or you do not want
Последнее обновление: 2015-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avoir un pv
be booked for speeding
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux ou tu veux pas sous titres
you want or not you want subtitles
Последнее обновление: 2016-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux toujours passer un bon moment?
do you still wanna have a good time?
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dis, tu veux pas venir avec moi au yoga ?
so, you gonna come to yoga with me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous avez vu ''tu veux ou tu veux pas?''?
vous avez vu ''who am i?''?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai eu un pv
i was booked for speeding
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas d'un débat idéologique.
i do not wish to engage in ideological debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne veux pas d'un homme comme ça.
i don't want a man like this.
Последнее обновление: 2023-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tu veux qu il pète pas un plomb??????????????? what a f****ck
et tu veux qu il pète pas un plomb??????????????? what a f****ck
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux passer par le souterrain ?
you want to go via the tunnel?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas d'un débat sur ce point.
i do not want to have a debate on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne veux pas d’un gouvernement neutre pour mon pays.
that is not the government i want for my country.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas d’un débat approfondi sur ce sujet.
i do not want to have a full-scale debate on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le policier m'a mis un pv.
the policeman slapped a ticket on me.
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je ne veux pas d’un débat sur cette question.
i do not want to have a debate on this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c’est pourquoi je ne veux pas d’un débat ce matin.
that is why i do not want to have a debate this morning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je ne veux pas d'un autre produit "moi-aussi".
i don't want another "me too" product.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование