Спросить у Google

Вы искали: grondement (Французский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

Au loin, on entendit un grondement.

Венгерский

A távolban már halkan dörgött.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Dans un grondement de moteur, la voiture s’éloigna.

Венгерский

Az autó újra fölberregett, elindult.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Un coup de sifflet perça le grondement de l’orage.

Венгерский

Az égzengést távoli fütty szelte át.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Il s`annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche.

Венгерский

Az õ dörgése ad hírt felõle, mint a barom a közeledõ viharról.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Mais aucun cri ne se détachait sur le grondement des lames et le cliquetis du ressac.

Венгерский

A tenger zúgásán, a part menti hullámtörés csattogásán nem hatolt át semmilyen kiáltás.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Écoutez, écoutez le frémissement de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!

Венгерский

Az egész ég alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Le vent hurlait à travers les craquements du bois et mêlait ses gémissements sinistres au grondement de la Snowy.

Венгерский

A szél túlüvöltötte a recsegést, baljós nyögései a Snowy harsogásával keveredtek.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Un éclair accompagné d’un grondement de tonnerre jaillit au-dessus de la colline.

Венгерский

Most már közvetlenül a magaslat fölött villámlott, mennydörgött.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Nous gravissions des rocs qui s'éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d'avalanche.

Венгерский

Sziklákat másztunk meg, amelyeknek oldalfala azután levált, s lavinaszerű robajjal omlott össze.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Un grondement continu sortait du nuage, et, de temps à autre, des traits de feu jaillissaient de ses flancs.

Венгерский

Olykor felmordult, és tüzes fonalak pattantak ki belőle.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

De dehors montait un grondement continu : c’était le public qui s’écoulait à flots du théâtre.

Венгерский

Kintről zúgás, hangzavar hallatszott: a közönség a színházépületből kitódult az utcára.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

En réponse, il y eut un nouveau grondement dans le ciel, et l’averse se mit à tomber sur le toit de planches des cabinets.

Венгерский

Válaszul ismét megzendült az ég, és az illemhely zsindelytetejére zápor zúdult.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À plusieurs reprises, il surgit ainsi pour disparaître à nouveau et, à chaque fois, cette disparition était accompagnée par un grondement de catastrophe.

Венгерский

Még néhányszor kiemelkedett így, s újra visszazuhant, és zuhanását minden alkalommal katasztrófát sejtető mennydörgés kísérte.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À ses pieds, les grenouilles chantaient en chœur. Elle perçut au loin, avec une bizarre émotion, le grondement d’un tram.

Венгерский

Alatta kórusban zengedeztek a békák, valahol messze vonat zakatolt - és ettől, miért, miért sem, elszorult a szíve.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Or, puisqu'il ne faisait entendre aucun grondement, c'est que le danger n'était ni prochain, ni proche.

Венгерский

Most azonban még csak morgást sem hallatott, s ez azt jelentette, semerről sem fenyeget közvetlen veszély.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Pas un grondement, pas un murmure, pas un tressaillement ne sortait de ce puits obscur, qui se creusait peut-être jusqu'aux entrailles du globe.

Венгерский

Az aknák sok helyütt oly feneketlenül sötéten tátongtak, mintha egyenest a föld gyomrába vezetnének, de sem dübörgés, sem morranás nem hallatszott; még talajrezgést vagy rezzenést sem észleltek.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Mais un autre bruit se mêla à celui-là : un grondement murmuré, musical et pourtant menaçant, dont la note montait et retombait comme le sourd murmure perpétuel de la mer.

Венгерский

Új zaj is vegyült bele: mély, tompa morgás, majd szinte éneklő, de azért nem kevésbé hátborzongató üvöltés volt ez, amely le-föl szállt, mint a partot paskoló tenger moraja.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

GRONDEMENTS DANS LES OREILLES

Венгерский

Fülzúgás

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

Grondements abdominaux

Венгерский

Abdominalis görcs

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

Grondements abdominaux

Венгерский

Abdominalis görcsök

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK