Вы искали: charges trop percues (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

nous évitons ainsi aux contribuables européens d' être confrontés à des charges trop lourdes.

Голландский

op die manier voorkomen wij dat de individuele europese belastingbetalers met te zware lasten worden geconfronteerd.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on évitera ainsi d'accabler certaines entreprises de charges trop importantes, qui limiteraient leur compétitivité par rapport à celle des pays tiers.

Голландский

in derde instantie moeten ze zorgen voor een soepele selectie en toepassing van de reductietechnieken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous pouvons éviter la manutention manuelle des charges trop lourdes; les charges en vrac sont ainsi manutentionnées à l'aide de gerbeurs.

Голландский

wij kunnen de ladingen te zwaar maken om ze manueel te verplaatsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on évitera ainsi d' accabler certaines entreprises de charges trop importantes, qui limiteraient leur compétitivité par rapport à celle des pays tiers.

Голландский

zo kan vermeden worden dat bepaalde bedrijven gebukt gaan onder te zware lasten, wat hun concurrentievermogen ten opzichte van andere landen zou beperken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

alors qu'une telle obligation entraînerait des charges trop élevées, que la mise en conformité des aménagements anciens se fera progressivement lors d'actes et travaux sur ces voiries;

Голландский

terwijl een dergelijke verplichting te hoge lasten met zich zou brengen, dat het in conformiteit brengen van de vroegere inrichtingen stapsgewijs zal geschieden tijdens handelingen en werken op deze wegen;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'une part, l'assurance sociale est accusée d'être trop coûteuse pour les économies européennes, imposant notamment des charges trop lourdes sur les salaires.

Голландский

enerzijds wordt de sociale verzekering beschouwd als te kostbaar voor onze economieën, daar er met name een zware druk wordt gelegd op de arbeidskosten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors qu'une telle obligation entraînerait des charges trop élevées, que la mise en conformité des aménagements anciens se fera progressivement lors d'actes et travaux sur ces voiries;

Голландский

terwijl een dergelijke verplichting te hoge lasten met zich zou brengen, dat het in conformiteit brengen van de vroegere inrichtingen stapsgewijs zal geschieden tijdens handelingen en werken op deze wegen;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'interdiction pour les femmes de porter certaines charges trop lourdes: ici encore les infirmières soulèvent toute la journée des patients, ce qui constitue à nouveau une dérogation à la législation protectrice.

Голландский

toewijding, geduld, dat beantwoordt allemaal aan het sociale verwachtingspatroon tegenover de vrouw, en daarom vallen juist de vrouw de verzorgende beroepen en de verzorgende taken te beurt, slecht betaald, onvolledig betaald of helemaal niet betaald.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne doit pas représenter une charge trop lourde pour les entreprises de petite taille ou moins complexes.

Голландский

de beoordeling mag niet al te belastend zijn voor kleine of minder complexe ondernemingen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a cet égard, il faut noter que ce n'est pas dans une politique dirigiste qu'on trouvera la solution, mais bien dans une liberté des entreprises en les allé geant de charges trop lourdes qui pèsent sur elles.

Голландский

in dit opzicht moet worden gezegd dat niet een geleide economie uitkomst biedt maar wel de vrijheid voor bedrijven waarbij dezware lasten waaronder zij gebukt gaan, worden verlicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le trop-percu de la subvention d'investissement doit être immédiatement remboursé.

Голландский

de te veel ontvangen investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le trop-percu de la subvention d'investissement doit être immédiatement remboursé.

Голландский

de te veel ontvangen investeringssubsidie moet onmiddellijk worden terugbetaald.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le détail du calcul des intérêts représentant une charge trop lourde, seul le total des intérêts débiteurs et créditeurs devra figurer sur le document.

Голландский

aangezien de detaillering van de berekening van de interesten een te zware opgave is, moet enkel het totaal van de debet- en creditrente op het document worden vermeld.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si la limitation de la responsabilité était définie en fonction des activités des grandes entreprises, elle représenterait une charge trop lourde pour les petites en treprises.

Голландский

• gemeenschappelijke (door de industrie gefinancierde) compensatiefondsen; scherpt als grote ondernemingen kleine ondernemingen zouden oprichten met het doel hun aansprakelijk heid te verminderen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci imposerait une charge trop élevée aux demandeurs, notamment les petites et moyennes entreprises, qui deviendraient non compétitives de ce fait.

Голландский

dit is een te grote belasting voor de aanvragers, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, dat op deze manier niet langer meer competitief zou zijn.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un excès de formalités administratives entraînant une charge trop lourde pour les entreprises et surtout, pour les entreprises naissantes;

Голландский

er is te veel administratieve rompslomp, die een zware last vormt voor het bedrijfsleven in het algemeen en voor startende bedrijven in het bijzonder;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les subventions à l'agriculture constituent déjà une charge trop lourde pour les etats membres et la politique agraire communautaire.

Голландский

vanuit het nabije en bekende als uitgangspunt wordt de naties de mogelijkheid geboden om zich er bewust van te worden dat ze ondanks historische, culturele en taalkundige verschillen, toch veel gemeenschappelijk hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce projet de budget comporte une marge permettant de financer tous les éléments politiques et les priorités de l' union européenne, sans entraîner de charges trop lourdes pour les États membres qui uvrent en faveur d' un contrôle plus strict des finances publiques.

Голландский

deze ontwerpbegroting biedt ruimte voor de financiering van alle beleidsonderdelen en prioriteiten van de europese unie, zonder dat het al te grote lasten met zich meebrengt voor de lidstaten die werken aan een stringentere beheersing van de overheidsfinanciën.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces amendements feraient supporter une charge trop lourde aux autorités centrales, dont la fonction n'est que subsidiaire.

Голландский

deze amendementen zouden de centrale autoriteiten, die slechts een ondersteunende functie hebben, te zwaar belasten.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nouveau régime de solvabilité ne devrait pas représenter une charge trop lourde pour les entreprises d’assurance et de réassurance de petite et moyenne taille.

Голландский

de nieuwe solvabiliteitsregeling mag niet te belastend zijn voor kleine en middelgrote verzekeringsondernemingen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK