Вы искали: que celle ci soit administrative ou... (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

elles peuvent être de nature civile, administrative ou pénale.

Голландский

zij kunnen van civielrechtelijke, administratieve of strafrechtelijke aard zijn.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces infractions peuvent être de nature civile, administrative ou pénale.

Голландский

deze overtredingen kunnen van civielrechtelijke, administratieve of strafrechtelijke aard zijn.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que celle-ci soit en mesure de répondre àleur attente.

Голландский

europa moet aan hun verwachtingen kunnen voldoen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais que celle-ci soit au moins du même ordre ne me paraît pas improbable.

Голландский

maar dat deze tenminste in dezelfde orde van grootte ligt, lijkt mij niet onwaarschijnlijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils pourront également demander que celle-ci soit traitée entièrement par l'oeb.

Голландский

de aanvragers kunnen tevens verzoeken dat hun aanvragen integraal door het eob worden behandeld.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en cas de pondération des critères, il faut que celle-ci soit différente pour chaque groupe.

Голландский

-8- behoefte aan geneesmiddelen in de institutionele zorg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette indépendance limitée de la politique monétaire ne signifie pas que celle-ci soit devenue inefficace.

Голландский

de verminderde onafhankelijkheid van het monetaire beleid betekent niet dat dit beleid ondoeltreffend werd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il existe des divergences dans la nature (administrative ou pénale) des sanctions prévues en droit national

Голландский

er bestaan verschillen in de aard (administratief of strafrechtelijk) van de sancties waarin de nationale wetgeving voorziet.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Французский

déclare fermement être favorable à la coopération transatlantique et recommande que celle-ci soit renforcée et élargie;

Голландский

het economisch en sociaal comité is zeer geporteerd voor transatlantische samenwerking; deze zou gerevitaliseerd en uitgebreid moeten worden.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le détenteur de la réception ce peut demander que celle-ci soit étendue à d'autres types de sièges.

Голландский

de houder van de eg-goedkeuring kan om uitbreiding hiervan tot andere typen zitplaatsen verzoeken.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5 648 prévu que celle-ci soit fixée chaque annéepar l’autorité budgétaire dans le respect desperspectives financières.

Голландский

de toewijzing wordtieder jaar door de begrotingsautoriteit vastgesteld met inachtneming van de financiëlevooruitzichten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est prévu que celle-ci soit fixée chaque année par l'autorité budgétaire dans le respect des perspectives financières.

Голландский

deze wordt jaarlijks door de begrotingsautoriteit vastgesteld overeenkomstig de financiële vooruitzichten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'inspecteur peut également donner un simple avertissement, lequel pourra ultérieurement être constitutif d'une action administrative ou pénale.

Голландский

de arbeidsinspecteur kan ook een eenvoudige waarschuwing geven, die eventueel in een later stadium door een bestuurlijke of strafmaatregel gevolgd kan worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6° l'inscription dans une année académique, après le 31 octobre, pour autant que celle-ci soit autorisée légalement.

Голландский

6° de inschrijving voor een academiejaar, na 31 oktober, in zover die inschrijving wettelijk toegelaten is.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour la reconfirmation, c'est à l'intéressé également qu'il incombe de veiller à ce que celle-ci soit connue.

Голландский

ook voor wat betreft de herbevestiging is de betrokkene verantwoordelijk dat deze bekend is.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ne prévoyant, aux articles 13 et 201 du code wallon du logement, que des sanctions de nature administrative ou pénale, le décret ne règle que les rapports entre le bailleur et l'autorité publique.

Голландский

door in de artikelen 13 en 201 van de waalse huisvestingscode slechts te voorzien in administratieve of strafrechtelijke sancties, regelt het decreet enkel de betrekkingen tussen de verhuurder en de openbare overheid.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'oaci n'utilise pas la dénomination "drone", bien que celle-ci soit désormais bien ancrée dans l'usage populaire.

Голландский

de aanduiding “drone” wordt niet gebruikt in icao; wel onuitwisbaar inmiddels in de volksmond.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce catalogue ne porte pas atteinte au choix que peuvent faire les États membres de mettre en oeuvre ces mesures par l'ouverture d'une procédure administrative ou pénale, visée au paragraphe 1, conformément à leur législation nationale.

Голландский

die lijst doet geen afbreuk aan de keuze van de lidstaten om die maatregelen, overeenkomstig hun nationale wetgeving, uit te voeren door middel van administratieve maatregelen of strafvervolging, zoals bedoeld in artikel 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il apparaît ainsi que sont exclusivement concernées par cette disposition dérogatoire les procédures à caractère juridictionnel ou quasi juridictionnel, ou, en tout cas, des procédures qui débouchent inévitablement sur une sanction, si l'infraction administrative ou pénale est constatée.

Голландский

deze afwijkende bepaling heeft dus blijkbaar uitsluitend betrekking op procedures met een gerechtelijk of quasi-gerechtelijk karakter, of in elk geval op procedures die, indien de administratieve of strafrechtelijke overtreding is vastgesteld, onvermijdelijk tot een strafmaatregel leiden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la qualification de la sanction par le droit national («administrative» ou «pénale») est sans objet aux fins de l'application de l'article 12, 3.

Голландский

voor de toepassing van artikel 12, lid 3, van de verordening van de raad is het niet van belang of de sancties die in het nationale recht worden voorzien onder het administratief recht of het strafrecht vallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,370,994,072 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK