Спросить у Google

Вы искали: recontacter (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

Devoir de recontacter

Голландский

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

Devoir de recontacter les patients

Голландский

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

Devoir de recontacter les personnes se prêtant à des actes de soin ou de recherche

Голландский

Verplichting om opnieuw contact op te nemen

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

La section deux comprend un ensemble de quatre recommandations qui garantissent le fonctionnement approprié de tout programme de dépistage, dont la qualité est assurée et qui nécessite un système électronique permettant de recontacter les patients, ainsi que la collecte, la gestion et l’évaluation de toutes les données provenant des tests de dépistage.

Голландский

Deel twee omvat vier aanbevelingen die zorgen voor de correcte werking van elk screeningprogramma met kwaliteitsborging, waarin wordt aangegeven dat bij een elektronisch systeem van oproepen en herhalingsoproepen, en de verzameling, het beheer en de evaluatie van alle gegevens van screeningtests gewenst zijn.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Recontact

Голландский

Opnieuw contact opnemen

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

La Commission a recontacté l’ensemble des producteurs connus en Turquie, mais aucune réponse n’a été transmise.

Голландский

De Commissie heeft daarop opnieuw contact met alle bekende producenten in Turkije opgenomen, maar zonder resultaat.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Après une analyse des résultats de ce premier tour du processus de consultation, quelque 4 000 organisations partenaires ont été recontactées à la fin de juillet 2006 pour donner leur avis sur les idées présentées.

Голландский

Daarvoor moest alleen een eenvoudige onlineregistratieprocedure worden doorlopen. Na een bespreking van de resultaten van de eerste ronde van het overlegproces werd eind juli 2006 aan zo’n 4 000 partnerorganisaties opnieuw gevraagd hun mening te geven over de voorgestelde ideeën.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ils ont été recontactés un an plus tard, en 1984, puis cinq ans et demi après avoir quitté le système scolaire, en 1987, en même temps que 500 jeunes à l'entrée dans l'enseignement supérieur.

Голландский

Er waren verschillen in de banen­verdeling onder mannen en vrouwen die gedeeltelijk, maar niet uitsluitend, het gevolg waren van verschillen in kwalificatieniveau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Si un employeur vous a promis une réponse dans un délai d’une semaine, n’appelez pas avant, mais, en l’absence de nouvelles après deux semaines, vous pouvez le recontacter et demander un feed-back.

Голландский

Als een werkgever beloofd heeft om binnen een week opnieuw contact met u op te nemen en hij of zij dat na twee weken nog niet heeft gedaan, kunt u zelf bellen om naar het resultaat te vragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Toutefois, il est fréquent que les CV soient archivés pour une longue période, et il se peut qu’on vous recontacte pour un poste pour lequel vous avez postulé un an auparavant.

Голландский

De werkgever zou geen strikt persoonlijke vragen mogen stellen (recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Lors de l’entretien, le recruteur indique au candidat s’il a été accepté et sera recontacté.

Голландский

Wanneer het gesprek wordt geleid door een medewerker van de personeelsafdeling van het bedrijf, stelt hij of zij de sollicitanten op hun gemak en stelt hij of zij de juiste vragen om de nodige informatie te krijgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

Голландский

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

Голландский

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

Голландский

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Et à partir de là, nous allons tenter, maintenant que nous avons repris contact avec les autorités cubaines, maintenant que nous avons exploité les nouvelles ouvertures qu' elles mettent en place avec un État membre- vous savez bien que les choses s' arrangent-, que les autorités cubaines nous ont recontactés et qu' il semble que se dessine un point de référence pour l' avenir- auquel le voyage du Pape mettra précisément la première touche-, et bien laissez-nous voir si nous sommes capables de reprendre notre travail et relancer un processus qui nous tient à coeur, à savoir une large négociation, adaptée à la réalité cubaine, qui nous permette d' attirer ce pays vers une relation privilégiée avec l' Europe.

Голландский

Laten we bezien, nu er weer contact is met de Cubaanse autoriteiten, nu we gebruik hebben gemaakt van de gelegenheid dat zich een nieuwe opening voordoet naar een lidstaat- u weet dat er beweging is, dat de Cubaanse autoriteiten weer contact hebben gezocht, en het ziet ernaar uit dat er, juist dankzij de reis van de paus, weer afspraken gemaakt kunnen worden over de toekomst- of we van daaruit in staat zijn om de zaak weer in goed vaarwater te brengen, om iets tot stand te brengen wat we allemaal graag zien, namelijk brede besprekingen, aangepast aan de Cubaanse realiteit, van waaruit nieuwe, geprivilegieerde, betrekkingen met de Europese Unie kunnen ontstaan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

En cas de refus, le milieu acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible.

Голландский

In geval van weigering, schrijft de opvangvoorziening in of de ouders wensen dat men later terug contact met hen opneemt in het geval een plaats vrij zou komen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Dans les cas où l'inscription n'est pas acceptée, le milieu d'accueil acte le fait que les parents souhaitent ou non être recontactés ultérieurement au cas où une place d'accueil s'avérerait disponible. »

Голландский

In het geval de inschrijving niet wordt aanvaard, neemt de opvangvoorziening akte van het feit of de ouders al dan niet later opnieuw gecontacteerd wensen te worden wanneer een plaats vrijkomt. »

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

En cas d'absence de ce dernier, vous serez recontacté dans les meilleurs délais.

Голландский

Bij afwezigheid van deze laatste zal men nadien worden gecontacteerd.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Vous avez besoin d'un compte utilisateur sur le système de suivi des bogues KDE afin de créer un rapport de bogue, car nous aurons besoin de vous recontacter plus tard pour plus d'informations. Si vous n'en avez pas, vous pouvez en créer un gratuitement ici. @info: status

Голландский

U hebt een gebruikersaccount nodig bij het KDE bugvolgsysteem om een bugrapport op te kunnen slaan, omdat het nodig kan zijn later contact met u op te nemen voor het vragen van verdere informatie. Als u er geen hebt dan kunt u er hier vrijelijk één aanmaken. @info:status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK