Вы искали: entorse (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

entorse

Греческий

διάστρεμμα

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

chute contusion entorse

Греческий

Μώλωπας

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

entorse bénigne du rachis

Греческий

σύνδρομο αυχενικού τραυματισμού

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nous ferions ainsi une entorse à la démocratie.

Греческий

Κάτι τέτοιο θα απέβαινε εις βάρος της δημοκρατίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

toute entorse aux exigences requises doit être consignée.

Греческий

Κάθε απόκλιση από τις απαιτήσεις πρέπει να τεκμηριώνεται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission ne voit aucune entorse au principe de subsidiarité.

Греческий

Η Επιτροπή δεν διαπιστώνει καμία παραβίαση της αρχής της επικουρικότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

légère entorse au principe de la libre circulation des jugements

Греческий

ανεπαίσθητη παρέκκλιση από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των δικαστικών αποφάσεων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ce serait une entorse majeure au concept des pères fondateurs.

Греческий

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

rien que leur utilisation était déjà une entorse aux règles du cocom.

Греческий

brok (ΡΡΕ). — (de) Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι εδώ πρέπει να προβώ σε προεισαγωγική παρατήρηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

comporte une entorse inacceptable à la sécurité juridique de tous les intéressés;

Греческий

περιέχει μια απαράδεκτη στρέβλωση της ασφάλειας του δικαίου για όλους τους ενδιαφερόμενους·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le rapatriement forcé est une grossière entorse aux droits de l'homme.

Греческий

Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να στα­ματήσει η ροή των προσφύγων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

toute entorse à la réglementation doit être punie et des sanctions doivent être prises.

Греческий

Οι παραβάσεις των κανόνων πρέπει να δημοσιοποιούνται και πρέπει να επιβάλλονται κυρώσεις.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nous l'invitons à justifier de façon adéquate cette entorse à la procédure.

Греческий

Τώρα θέλω να ζητήσω γι' αυτήν την τροπολογία, αλλά και για τις άλλες που δεν είναι τόσο διφορούμενες, την γνώμη της Επιτρο­πής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est une injustice flagrante et une entorse grave au principe de la libre concurrence.

Греческий

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est un scandale et une entorse à la coopération avec le parlement, si souvent invoquée.

Греческий

Όλ' αυτά τα συστατικά είναι χημικά προϊόντα σύνθεσης και έχουν μια πραγματικά πολύπλοκη δομή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces obstacles devraient être éliminés et des règles adoptées pour empêcher toute entorse aux dispositions du marché intérieur.

Греческий

Τα εμπόδια αυτά θα πρέπει να εξαλειφθούν και να θεσπιστούν κανόνες ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν υπονομεύονται οι διατάξεις της εσωτερικής αγοράς.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je considère que c'est là une grave entorse au processus de délibération et aux pouvoirs de ce parlement.

Греческий

cot (s), Πρόεδρος της Επιτροπής Προϋπολογισμών. — (de) Υπέρ, κύριε Πρόεδρε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il m'est impossible, je le regrette beaucoup, de faire une telle entorse au déroulement des débats.

Греческий

Για τους λόγους αυτούς, θεωρώ ότι η Τουρκία δεν πρέπει να εισέλθει στους κόλπους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

a vrai dire, monsieur jacob, le procès-verbal été adopté, mais nous ferons une entorse au règlement.

Греческий

Στην πραγματικότητα ολοκληρώθηκε η έγκριση των συνοπτικών πρακτικών, συνάδελφε κύριε jacob, αλλά δείχνουμε επιείκια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il s'agit là d'une autre entorse à la charte des droits de l'homme des nations unies.

Греческий

Αυτή η πτυχή επίσης αντιβαίνει στις διατάξεις του Χάρτη των ανθρώπινων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,981,630,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK