Спросить у Google

Вы искали: héritages (Французский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Литовский

Информация

Французский

Génération des héritages…

Литовский

Generuojami paveldėjimai...

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

%s : génération des héritages…

Литовский

%s: generuojami paveldėjimai...

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Dossier spécial: présentation de quatre héritages spécifiques ques

Литовский

Pagrindinė tema. Keturių konkrečių „Leader+“ indėlio dalių paaiškinimas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Plus d'héritages possibles, tout afficherA declaration that is unknown

Литовский

A declaration that is unknown

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Dans ces circonstances, la question de l'application de droits de successions aux héritages transfrontaliers ne cesse de gagner en importance.

Литовский

Šiomis aplinkybėmis vis aktualesnis tampa kitoje šalyje paveldimo turto apmokestinimo klausimas.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"Jean Paul II laissera à l'humanité un héritage important de paix, d'amour et de liberté".

Литовский

Po jų deputatai išklausys Kathalijne Maria BUITENWEG (Verts/ALE,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

C'est là ce que nous devons laisser en héritage.

Литовский

Mes tai turime užtikrinti kitoms kartoms.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Il constituera l'un des éléments clés de l'héritage que laissera la Commission actuelle.

Литовский

Tai bus pagrindinė šios Komisijos darbo rezultatų palikimo dalis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

L'Algérie possède d'innombrables sites historiques, et notre nouveau soutien aidera à protéger cet héritage précieux.

Литовский

Alžyre yra daugybė istorinių vietų ir mūsų nauja parama padės šį neįkainojamą paveldą apsaugoti.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Quel héritage voulons-nous transmettre aux générations futures en matière d'environnent – de qualité du sol, de l'eau, de l'air ?

Литовский

Kokią aplinką norime palikti ateities kartoms – kokios kokybės dirvą, vandenį, orą?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Un héritage durable

Литовский

Išliekamoji vertė

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Un héritage durable

Литовский

Liekamoji vertė

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«La solidarité intergénérationnelle constitue un devoir inscrit dans notre héritage judéo‑chrétien ainsi que dans d’autres religions.

Литовский

Europos Parlamento Pirmininko pavaduotojas László Surján sakė: „

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À l’instar d’autres pays développés, l’UE sera aux prises avec l’héritage de la crise pendant un certain temps encore.

Литовский

Kaip ir kitos išsivysčiusios šalys, ES dar kurį laiką turės spręsti krizės sukeltas problemas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(l) lorsqu'elle subordonne la transmission définitive de l'héritage aux ayants droits au paiement préalable des impôts relatifs à la succession.

Литовский

jei joje nustatyta, kad, prieš galutinai perduodant palikimą teisę jį gauti turintiems asmenims, sumokami su paveldėjimu susiję mokesčiai.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

C'est aujourd'hui le musée de la mine de Río Tinto qui gère cet héritage.

Литовский

Museo Minero de Río Tinto šiandien saugo visų šių pakilimų ir nuosmukių palikimą.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Cette relation déjà ancienne s’appuie sur un héritage d’histoire partagée, de valeurs communes et de coopération économique et commerciale.

Литовский

Šie ilgalaikiai santykiai grindžiami bendra istorija ir bendromis vertybėmis, ekonominiu ir prekybos bendradarbiavimu.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Elle n'affecte pas non plus la fiscalité de l'héritage des Etats membres.

Литовский

Juo taip pat nedaromas poveikis paveldėjimo apmokestinimui valstybėse narėse.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Héritage essentiel, les deux villes ont sensiblement amélioré leurs infrastructures culturelles.

Литовский

Abiejuose miestuose gerokai patobulinta jų kultūros infrastruktūra, ir tai yra svarbiausias išliekamasis poveikis.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Il importe de protéger l'héritage spirituel et culturel des forêts.

Литовский

Miškų dvasinis ir kultūrinis paveldas turi išlikti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK