Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prophétie d`Ésaïe, fils d`amots, sur juda et jérusalem.
ko te kupu i kitea e ihaia tama a amoho mo hura raua ko hiurharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oracle sur ninive. livre de la prophétie de nahum, d`elkosch.
ko te poropititanga mo ninewe, ko te pukapuka o te kite a nahumu erekohi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
recherchez la charité. aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
whaia te aroha; kia matenui ki nga mea wairua, ko te mea nui rawa ia kia poropiti koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.
na, e oku teina, matenuitia te mahi poropiti, kaua hoki e riria te korero i nga reo ke
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et voici, je viens bientôt. -heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!
na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! car le temps est proche.
ka hari te tangata e titiro ana i te pukapuka, me te hunga ano hoki e whakarongo ana ki nga kupu o te poropititanga, e pupuri ana hoki i nga mea kua oti te tuhituhi ki reira: kua tata hoki te taima
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ne néglige pas le don qui est en toi, et qui t`a été donné par prophétie avec l`imposition des mains de l`assemblée des anciens.
kei waiho noa te mea homai noa kei roto na i a koe, i homai ra ki a koe he mea poropiti, i te whakapanga ai o nga ringaringa o nga kaumatua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: si quelqu`un y ajoute quelque chose, dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre;
he whakaatu hoki naku tenei ki te hunga katoa e rongo ana ki nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka, ki te tapiritia mai e tetahi ki enei mea, ka tapiritia atu ano e te atua mona nga whiu kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et si quelqu`un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, dieu retranchera sa part de l`arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.
a ki te tangohia atu e tetahi he kupu i te pukapuka o tenei poropititanga, ka tangohia e te atua tona wahi i roto i te pukapuka o te ora, i te pa tapu hoki, i nga mea hoki kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
après avoir entendu ces paroles et la prophétie d`obed le prophète, asa se fortifia et fit disparaître les abominations de tout le pays de juda et de benjamin et des villes qu`il avait prises dans la montagne d`Éphraïm, et il restaura l`autel de l`Éternel qui était devant le portique de l`Éternel.
a, i te rongonga o aha i enei kupu, i te poropititanga a orere poropiti, ka maia ia, a whakakahoretia ana e ia nga whakapakoko whakarihariha puta noa i te whenua o hura raua ko pineamine, i nga pa ano hoki o te whenua pukepuke o eparaima i riro i a ia. i whakahoutia ano hoki e ia te aata i mua i te whakamahau o ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: