Спросить у Google

Вы искали: jurisprudentiel (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

droit jurisprudentiel

Немецкий

richterliche Rechtsfindung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

droit jurisprudentiel

Немецкий

Richterrecht

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Deuxième point: le contrôle jurisprudentiel.

Немецкий

Mein zweiter Punkt: die Kontrolle durch die Rechtsprechung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le caractère jurisprudentiel des droits britannique et irlandais

Немецкий

der jurisdiktionelle Stil des britischen und irischen Rechts

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Cette disposition prime le droit jurisprudentiel antérieur en la matière.

Немецкий

Diese Bestimmung verdrängt früheres einschlägiges Richterrecht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Même après 1922, le système juridique irlandais resta un système de droit jurisprudentiel.

Немецкий

Der FUE gehören etwa 3000 Unternehmen mit insgesamt ca. 250.000 Beschäf­tigten an.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

L'arrêt jurisprudentiel et la directive modifiée visent seulement à supprimer toute discrimination.

Немецкий

Die Rechtsprechung und die geänderte Richtünie fordern lediglich, daß keine Diskriminierung stattfinden darf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Le droit jurisprudentiel joue un rôle primordial dans la mise en application du droit régissant les conditions de travail.

Немецкий

Durch das Notstandsgesetz vom 24. Dezember 1977 haben die Unternehmen nunmehr die Möglichkeit, mit den Ge werkschaften Tarifverträge zur Senkung der Produktionskosten abzuschließen, um so Arbeitsplätze für ihre Beschäftigten zu sichern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Même après 1922, le système juridique irlandais resta un système de droit jurisprudentiel. dentiel.

Немецкий

Entsprechend dieser Bestimmung mußten sich Arbeitgeberverbände als Gewerkschaften eintragen lassen, um Tarifverhandlungen führen zu können, und so kam es zur Gründung und Eintragung der FUE.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Le droit jurisprudentiel a également mis un temps relativement long avant d'évoluer assez récemment.

Немецкий

Entsprechende Fallentscheidungen sind erst vor kurzem gefällt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

En particulier, elle a élaboré un droit jurisprudentiel sur le concept de discrimination direcre et indi­recte dans le droit communautaire.

Немецкий

Sie hat insbesondere die Rechtsprechung auf der Grundlage des im Gemeinschaftsrecht verankerten Grundsatzes der mitteloder unmittelbaren Diskriminierung entwickelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Toutefois, le droit jurisprudentiel du Royaumeuni ne fournit pas de réponse pour tous les types de conflit susceptibles de se présenter.

Немецкий

Britisches Fallrecht hält jedoch nicht für alle denkbaren Konfliktsituationen eine Lösung bereit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Il passe en revue les niveaux législatif et jurisprudentiel et les pratiques des autorités nationales, dans une perspective nationale, communautaire et internationale.

Немецкий

Geprüft werden Rechtsvorschriften, die Rechtsprechung und Praktiken der innerstaatlichen Behörden im nationalen, gemeinschaftlichen und internationalen Kontext.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

La Commission considère préjudiciable le fait que l'évolution en faveur des victimes se fasse au niveau jurisprudentiel et introduit pourtant un système très étendu qui de

Немецкий

Die Kommission hält es für nachteilig, daß die Entwicklung zugunsten der Geschädigten in der Rechtsprechung stattfindet, und schlägt dennoch eine sehr weit gefaßte Regelung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Je crois qu' il s' agit d' un bon précédent jurisprudentiel qui renforce la validité des directives communautaires.

Немецкий

Meiner Ansicht nach ist dies ein positiver Präzedenzfall in der Rechtsprechung, der den Richtlinien der Gemeinschaft größere Geltung verschafft.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

A cette fin, faut-il revoir les articles 95 et 308 du traité, à la lumière de l'acquis jurisprudentiel?

Немецкий

Müssen zu diesem Zweck die Artikel 95 und 308 des Vertrags unter Berücksichtigung des von der Rechtsprechung entwickelten Besitzstandes überprüft werden?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Le phénomène jurisprudentiel existe en France avec une grande intensité. Encore fautil bien préciser ce que l'on entend par-là.

Немецкий

So ist durch einen gerichtlichen Entscheid eine tarifvertragliche Bestimmung außer Kraft gesetzt worden, mit der ein Höchstalter für Ein stellungen festgeschrieben werden sollte5.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Selon le second courant jurisprudentiel, le tarif ne constituerait pas le résultat d'une décision discrétionnaire de l'organisation professionnelle en question.

Немецкий

Nach einer anderen Tendenz in der Rechtsprechung beruhe die Gebührenordnung nicht auf einer willkürlichen Festsetzung durch den betreffenden Berufsverband.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

C'est donc dans un cadre jurisprudentiel en pleine évolution que s'insèrent les décisions adoptées par l'Office dans le domaine de la marque communautaire.

Немецкий

Die Entscheidungen des Amtes zu Gemeinschaftsmarken erfolgten vor dem Hintergrund einer sich ständig weiter entwickelnden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

Cela signifie qu'une grande partie du droit jurisprudentiel n'a qu'une valeur indicative et ne détermine pas la manière dont les questions de droit seront tranchées au fond.

Немецкий

In komplizierten Fällen (wie Kartellrechtssaclren), wo mit sehr holren Kosten zu rechnen ist, wird man deshalb eiren V8rgleich anstreben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK