Вы искали: sait on (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

sait on

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

sait-on jamais ?

Русский

Кто знает?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que sait-on à ce sujet ?

Русский

Что уже известно по этой теме?

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 2
Качество:

Французский

que sait—on d'autre sur ces marchés ?

Русский

Т.е. расширяются ли эти рынки?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et sait—on ce qu'ils sont devenus depuis lors ?

Русский

И известно ли что−либо об их дальнейшей судьбе?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que sait-on de l'efficacité relative de ces outils?

Русский

Что известно об относительной затратоэффективности этих механизмов?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est très peu quand on sait qu'on finit tous par mourir un jour.

Русский

Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ainsi, que sait-on vraiment du coût de la pollution des eaux et du surpâturage?

Русский

Во что, например, реально обходятся загрязнение вод и чрезмерный выпас скота?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussi, ne sait-on pas, en fin de compte, le nombre exact de sites voués à la propagande raciste.

Русский

Таким образом, в конечном итоге точное количество сайтов, через которые ведется расистская пропаганда, установить невозможно.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que sait-on de l’influence de certaines mesures pénales et de prévention du crime sur le déplacement des activités criminelles ?

Русский

Какой накоплен опыт в определении того, как определенные пенитенциарные меры и меры по предупреждению преступности влияют на перемещение преступности?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e) sait-on clairement qui est responsable de la réalisation des différents résultats et de l'exécution des activités?

Русский

e) Содержится ли в проекте или программе четкое указание на лиц, ответственных за достижение результатов и осуществление мероприятий в различных областях?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors qu'il sait on a des raisons de soupçonner que ces fonds ou avoirs seront utilisés pour commettre des actes de terrorisme, pour faciliter de tels actes, ou en rapport avec de tels actes, commet une infraction.

Русский

С намерением ее использования или применения для совершения или содействия совершению, или в связи с совершением актов терроризма, или имея разумные основания для подозрения, что эти средства или эта собственность могут быть использованы или применены для этой цели, совершает правонарушение.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

apparemment beaucoup d'arrestations sont effectuées aux fins d'extorsion "comme chacun sait, on procède à beaucoup d'arrestations et nombre d'entre elles sont motivées par la cupidité.

Русский

Как представляется, во многих случаях аресты производятся с целью вымогательства "Как известно, в стране производится множество арестов, причем во многих случаях они мотивированы жаждой наживы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,286,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK