Спросить у Google

Вы искали: zlikovcu (Хорватский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Арабский

Информация

Хорватский

Nekom zlikovcu?

Арабский

أعني، شخص شرير؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Vičem zlikovcu, ne miči se!

Арабский

وأركل الباب " وأصرخ " إبق مكانك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

To se ne bi dogodilo zlikovcu, zar ne?

Арабский

هذا ليس بأمر حدث يوماً لشرّير، أليس كذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

SAMO KAŽEM DA SI LOŠA VIJEST SVAKOM ZLIKOVCU,

Арабский

- ،فقط أقول أنتَ خبر سيء للرجال السيئين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Pa, govorimo li ovdje o zlikovcu iLi spasiocu?

Арабский

اذا نحن نتحدث عن شرير هنا أم نتحدث عن منقذ ؟ باتأكيد سأختار الاختيار الأول

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

- Klasična greška zlikovca. Veruje drugom zlikovcu.

Арабский

خطأ الرجل الشرير الكلاسيكي، الثقة بالرجال الأشرار الآخرون.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.

Арабский

لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Vjerovao sam u misao o sebi kao seksi ateistu, super-zlikovcu.

Арабский

كنت متعلق بفكرة كوني ذلك الملحد الشرير المثير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Hoće li biti trenutak kad se napokon zauzmem za sebe i osvetim se zlikovcu?

Арабский

هل هناك لحظة حاسمة حيث اعتمد على نفسي وانتقم من ذلك الشرير ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Takvu sudbinu Bog priprema zlikovcu i takvu baštinu on mu dosuðuje."

Арабский

هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Pretpostavljam da svakom heroju treba pomoćnik, svakom zlikovcu partner u zločinu.

Арабский

"أظنّ أنّ كلّ بطل يحتاج مسانداً..." "كلّ مجرم، شريك بالجريمة"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"Nemojte davati lažne izjave! Ne pomaži zlikovcu svjedoèeæi krivo!

Арабский

لا تقبل خبرا كاذبا. ولا تضع يدك مع المنافق لتكون شاهد ظلم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Stoj daleko od lažne optužbe; ne ubijaj nedužna i pravedna, jer ja zlikovcu ne praštam.

Арабский

ابتعد عن كلام الكذب. ولا تقتل البريء والبار. لاني لا أبرّر المذنب.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK