Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u hramu mu priðoe slijepi i hromi i on ih ozdravi.
og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rijeè svoju posla da ih ozdravi i ivot im spasi od jame grobne.
sendte sit ord og lægede dem og frelste deres liv fra graven.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i zaprijeti isus zloduhu te on iziðe iz njega. i ozdravi djeèak toga èasa.
og jesus talte ham hårdt til, og den onde Ånd for ud af ham, og drengen blev helbredt fra samme time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. toga dana bijae subota.
og straks blev manden rask, og han tog sin seng og gik. men det var sabbat på den dag;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ozdravi od svog krvarenja, neka namiri sedam dana, a poslije toga neka je èista.
men når hun bliver ren for sit flåd, skal hun tælle syv dage frem og så være ren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a uveèer mu donijee mnoge opsjednute. on izagna duhove rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
men da det var blevet aften, førte de mange besatte til ham, og han uddrev Ånderne med et ord og helbredte alle de syge;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada mu isus opet stavi ruke na oèi i slijepac progleda i ozdravi te je mogao sve jasno na daleko vidjeti.
derefter lagde han atter hænderne på hans Øjne, og han blev klarsynet og var helbredt og kunde se alle ting tydeligt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
glas se o njemu sve vie irio i silan svijet grnuo k njemu da ga slua i da ozdravi od svojih bolesti.
men rygtet om ham udbredte sig end mere, og store skarer kom sammen for at høre og for at helbredes for deres sygdomme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham se pomoli bogu, i bog ozdravi abimeleka, njegovu enu i njegove slukinje, tako te opet mogahu raðati.
men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i reèe isus satniku: "idi, neka ti bude kako si vjerovao!" i ozdravi sluga u taj èas.
og jesus sagde til høvedsmanden:"gå bort,dig ske, som du troede!" og drengen blev helbredt i den samme time.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i on ozdravi bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge izagna. i ne dopusti zlodusima govoriti jer su ga znali.
og han helbredte mange, som lede af mange hånde sygdomme, og han uddrev mange onde Ånder; og han tillod ikke de onde Ånder at tale, fordi de kendte ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kuda god potok protjeèe, sve ivo to se mièe oivi; i bit æe vrlo mnogo riba, jer kamo god doðe ova voda, sve ozdravi i oivi - kuda god protjeèe ovaj potok.
alle de levende væsener, hvoraf det vrimler, skal leve, overalt hvor strømmen kommer hen, og der skal være en stor mængde fisk; thi når dette vand kommer derhen, bliver havvandet sundt, og alt skal leve, hvor strømmen kommer hen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: