Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rijeè jahvina jeremiji o velikoj sui:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia, he mea mo te tauraki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer ako i rastui, on se smiluje po svojoj velikoj ljubavi.
ahakoa whakapouri ia, ka aroha ano ia, ka rite ki te nui o tana mahi tohu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u nevolji sam velikoj, jahve, po rijeèi me svojoj poivi.
he nui te mamae o toku ngakau: whakahauorangia ahau, e ihowa, kia rite ki tau kupu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
za njima su popravljali tekoanci drugi dio nasuprot velikoj uzdignutoj kuli, sve do ofelskog zida.
i muri i a ia ka hanga ko nga tekoi i tetahi atu wahi, i te ritenga ano o te pourewa nui e kokiri ana ki waho, a tae noa ki te taiepa o opere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.
he iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
umuknite, stanovnici primorja, trgovci sidonski, kojih su glasnici brodili morem po vodi velikoj.
whakarongoa, e nga tangata o te motu; kua ki na koe i ta nga kaihokohoko o hairona e rere nei i te moana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sam æu se boriti protiv vas ispruenom rukom i snanom miicom, u srdbi i gnjevu i velikoj jarosti.
a ko ahau nei ano hei whawhai ki a koutou ki te ringa maro, ki te takakau kaha, i runga i te riri, i te weriweri, i te aritarita nui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom su amonci preli jordan da zavojte i na judu, benjamina i na efrajima te se izrael naðe u velikoj nevolji.
na ka whiti atu nga tamariki a amona i horano ki te whawhai ano hoki ki a hura, ki a pineamine, ki te whare hoki o eparaima, a taea rawatia iho te raru o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
po velikoj dobroti tvojoj uniæi æu u dom tvoj; past æu nièice pred svetim domom tvojim, jahve, prepun potovanja.
e ihowa, arahina ahau i runga i tou tika, he hoariri hoki oku; whakatikaia tau ara i mua i ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tvoju pravdu neæu kriti u srcu, kazivat æu vjernost tvoju i tvoj spas. tajit neæu dobrote tvoje, ni tvoje vjernosti velikoj skuptini.
kei kaiponuhia tou aroha ki ahau, e ihowa: ma tou atawhai me tou pono ahau e tiaki i nga wa katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i juda æe se boriti u jeruzalemu. tu æe se sakupiti bogatstva svih okolnih naroda: zlato, srebro, odjeæa u velikoj mnoini.
tera ano a hura ka whawhai ki hiruharama; a ka huihuia nga rawa o nga iwi katoa a taka noa, te koura, te hiriwa, nga kakahu, nui atu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
govorae estom anðelu koji je drao trublju: "odrijei ona èetiri anðela svezana na rijeci velikoj, eufratu."
e mea ana ki te ono o nga anahera, kei a ia nei te tetere, wetekina nga anahera tokowha e here ra i te awa nui, i uparati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
njeni obilni prihodi idu kraljevima koje si nam postavio zbog grijeha naih, i gospodare oni po volji svojoj tjelesima naim i stokom naom. ah, u velikoj smo nevolji!
nui atu hoki ona hua ma nga kingi i meinga nei e koe hei kingi mo matou, no te mea i hara matou; kei ta ratou i pai ai te tikanga mo o matou tinana, mo a matou kararehe, a he nui atu te he i a matou nei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nek' mi nauk dadi poput kie, kao rosa rijeè nek' moja pada, kao kiica po mladoj zeleni, kao pljusak po travi velikoj!
ka kopatapata iho taku whakaako, ano he ua, ka maturuturu iho taku kupu me te tomairangi; me te ua punehunehu ki runga i te tupu hou, me te ua ta ki runga i te tarutaru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ali nisam htjela vjerovati to se pripovijeda dokle god nisam dola i vidjela na svoje oèi; i doista, ni pola mi nije bilo reèeno o tvojoj velikoj mudrosti; nadvisio si glas koji sam sluala.
otiia kihai ahau i whakapono ki a ratou korero, a tae noa mai ahau, kite noa oku kanohi. nana, kihai te hawhe o te nui o tou mohio i korerotia mai ki ahau: nui atu tau i te rongo i rongo ai ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david odgovori gadu: "na velikoj sam muci! ali neka padnemo u ruke jahvine, jer je veliko njegovo milosrðe, a u ljudske ruke neka ne zapadnem!"
ano ra ko rawiri ki a kara, he noa iho oku whakaaro: na kia taka tatou aianei ki roto ki te ringa o ihowa, he nui hoki ana mahi tohu; a kaua ahau e taka ki te ringa o te tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
david reèe gadu: "na velikoj sam muci! ah, neka padnem u jahvine ruke, jer je veliko njegovo milosrðe, a u ljudske ruke da ne zapadnem!"
ano ra ko rawiri ki a kara, he noa iho oku whakaaro; na kia taka ahau ki te ringa o ihowa, he nui hoki ana mahi aroha; kaua hoki ahau e taka ki te ringa tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование