Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šef UNMIK-a Ruecker upozorava kosovske čelnike protiv jednostranih koraka
UNMIK başkanı Rücker Kosovalı liderleri tek taraflı hareketlere karşı uyardı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Europska komisija i šefovi UN- a upozorili su protiv jednostranih poteza.
Avrupa Komisyonu ve BM baÅkanları tek taraflı hareketlere karÅı uyarıda bulunmuÅlardı.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Međutim, premijer Sergey Stanishev bio je umjereniji u ponedjeljak, odbacujući mogućnost jednostranih postupaka.
Ancak BaÅbakan Sergey StaniÅev Pazartesi günü daha ılımlı bir tavır sergileyerek tek taraflı adım olasılıÄını dıÅladı.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Američki dužnosnici ponovno su pozvali Ankaru na suzdržanost od bilo kakvih jednostranih vojnih pomicanja u Irak.
ABD'li yetkililer bir kez daha Türkiye'yi Irak'a yönelik her türlü tek taraflı askeri hareketten kaçınmaya çaÄırdılar.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Sjednica u utorak rezultirala je pozivom Beogradu i Prištini da se suzdrže od jednostranih poteza i nastave pregovore.
Salı günkü toplantı, Belgrad ve Priştine'ye tek taraflı hareketlerden kaçınmaları ve müzakereleri sürdürmeleri yönünde bir çağrıyla sonuçlandı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
PKK je u prošlosti proglasila više jednostranih primirja, no ona se nisu održala, djelomice i zbog postojanja frakcija.
PKK geçmişte pek çok kez tek taraflı ateşkes ilan etti, fakat bunların hiçbiri devam etmedi. Bunun nedeni kısmen hizipçilikte aranabilir.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"Sve izjave koje aludiraju na poduzimanje jednostranih koraka od strane Kosova u suprotnosti su s temeljnim načelima Kontakt skupine.
Rücker, "Kosova'nın tek taraflı eylemlerde bulunmasını ima eden her türlü açıklama Temas Grubunun Kılavuz İlkelerine ters düşmektedir.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"Idući putem jednostranih koraka, Kosovo neće ući u redove punopravnih članova međunarodne zajednice", kazao je.
Büyükelçi, "Kosova, tek taraflı eylem yolunu seçerek uluslararası toplumun tam olarak tanınmış üyeleri arasına katılamayacaktır." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Jeremić je u međuvremenu upozorio protiv bilo kakvih jednostranih koraka od strane kosovskih čelnika, koji su upozoravali kako bi neovisnost mogla biti proglašena jednostrano ako se ne postigne međunarodni sporazum.
Bu arada Jeremiç, uluslararası anlaşma sağlanamaması halinde bağımsızlığın tek taraflı olarak ilan edilebileceği yönünde uyarıda bulunan Kosovalı liderleri herhangi bir tek taraflı harekete karşı uyardı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Oni koji su to blokirali snose odgovornost u vezi s ponavljanjem jednostranih činova poduzetih od strane Prištine", izjavio je Jeremić novinarima nakon sjednice u utorak.
Bunu engelleyenler, Priştine'nin başvurduğu tek taraflı eylemlerin tekrarıyla ilgili sorumluluğu taşımakta." dedi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Pozvao je sve strane na mir i suzdržanost od bilo kakvih jednostranih poteza i naglasio spremnost KFOR- a da spriječi bilo kakav oblik nasilja i zaštiti lokalnu srpsku manjinu.
Yetkili bütün tarafları sakin olmaya ve her türlü tek taraflı hareketten kaçınmaya çaÄırırken, KFOR'un her türlü Åiddet olayını önleyip yerel Sırp azınlıÄı korumaya kararlı olduÄunu vurguladı.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Prema priopćenju iz Rehnova ureda, od presudna je značaja da se za to pitanje razriješi kroz učinkovito i održivo multilateralno rješenje, umjesto jednostranih deklaracija i prijetnji vetom.
Rehni'in ofisinden yapılan açıklamaya göre, meselenin tek taraflı deklarasyonlar ve veto tehditleri yerine etkili ve sürekli bir çok taraflı çözümle halledilmesi son derece önemli.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Najviši diplomati NATO- a također su upozorili protiv bilo kakvih jednostranih poteza Prištine koji bi izišli iz okvira legitimnog međunarodnog procesa za određivanje statusa Kosova.
Ãst düzey NATO diplomatları, PriÅtine'nin Kosova'nın statüsünü belirleme amaçlı uluslararası sürecin ötesine geçecek herhangi bir tek taraflı harekette bulunmaması konusunda da uyardılar.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Na sastanku ministara vanjskih poslova EU u ponedjeljak u Brusselsu, članice su sastavile priopćenje o Kosovu koje je odražavalo činjenicu da Cipar i Španjolska predvode skupinu zemalja koje se suprotstavljaju priznavanju jednostranih odluka.
AB dışişleri bakanlarının Pazartesi günü Brüksel'de yaptıkları toplantıda, üyeler Kosova hakkında Kıbrıs Rum Kesimi ve İspanya'nın başını çektiği bir grup ülkenin tek taraflı eylemlerin tanınmasına karşı olduklarını yansıtan bir bildiri hazırladılar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
U međuvremenu, tijekom posjeta Podgorici u petak, srbijanski ministar vanjskih poslova Vuk Jeremić upozorio je susjedne države protiv jednostranih akcija vezanih za Kosovo, uključujući priznanje neovisnosti.
Bu arada Sırbistan DıÅiÅleri Bakanı Vuk Jeremiç Cuma günü Podgorica'ya yaptıÄı ziyarette, komÅu ülkeleri baÄımsızlıÄı tanıma da dahil olmak üzere Kosova konusunda tek taraflı adım atmamaları konusunda uyardı.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Dužnosnici EU jasno su u četvrtak (21.lipanj) stavili do znanja kako Unija neće poduprijeti proglašenje neovisnosti Kosova i upozorili vodstvo pokrajine protiv bilo kakvih jednostranih koraka u tom smjeru.
AB yetkilileri 21 Haziran Perşembe günü, bloğun herhangi bir Kosova bağımsızlık ilanını desteklemeyeceğini söyleyerek, eyalet yönetimini bu yönde herhangi bir tek taraflı adım atmaması konusunda uyardılar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Gradonačelnik Zvečana Dragiša Milović izjavio je za SETimes kako se u ponudi "sugerira svima da se suzdrže od jednostranih akcija i nasilja, uz zahtjev da naši građani proslave blagdane u miru i ljubavi".
Zvecan Belediye Başkanı Dragisa Miloviç SETimes'a verdiği demeçte, teklifin "vatandaşlarının bayramlarını huzur ve sevgi içinde geçirebilmeleri yönünde bir taleple birlikte, herkese tek taraflı hareketlerden ve şiddetten kaçınmasını önerdiğini" söyledi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Na tiskovnoj konferenciji nakon sastanka, Ban je pozvao sve strane na suzdržanost od "preuranjenih i jednostranih" koraka, za koje je kazao kako bi samo donijeli dodatne komplikacije.
Sonrasında düzenlediği basın toplantısında Ban, bütün tarafları işleri ancak daha da zorlaştırmaya yarayacağını söylediği "erken ve tek taraflı" eylemlerden kaçınmaya çağırdı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
U ponedjeljak, američko ministarstvo financija priopćilo je kako je Washington u posljednjih nekoliko dana blokirao 30 milijardi dolara libijskih državnih sredstava, u postupku bez presedana, u okviru jednostranih sankcija Sjedinjenim Američkih Država protiv Gaddafia i njegove obitelji.
ABD Hazine Bakanlığı'ndan Pazartesi günü yapılan açıklamada, ülkenin Kaddafi ve ailesine uyguladığı tek taraflı yaptırımlar kapsamında yer alan eşi görülmemiş bir hamleyle, Washington'un son birkaç gün içinde Libya hükümetinin 30 milyarlık mal varlığına tedbir koyduğu bildirildi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Tijekom sastanka sa sefom UNMIK- a Harriem Holkeriem u Brusselsu, on je izrazio zelju za punom provedbom rezolucije 1244 Vijeća sigurnosti UN- a, bez bilo kakvih jednostranih poteza.
UNMIK Åefi Harri Holkeri ile Brüksel'de biraraya gelen Solana, BM Güvenlik Konseyinin 1244 No'lu Kararının tek taraflı hareketlere yer verilmeksizin tamamen uygulanmasına duyduÄu isteÄi ifade etti.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество: