Спросить у Google

Вы искали: přecházejícím (Чешский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Греческий

Информация

Чешский

Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států

Греческий

Σύμβαση σχετικά με τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

ROZHODNUTY uskutečnit Úmluvu o dálkovém znečištění ovzduší přecházejícím hranice států,

Греческий

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να υλοποιήσουν τη σύμβαση για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

PROTOKOL O DALŠÍM SNIŽOVÁNÍ EMISÍ SÍRY K ÚMLUVĚ O DÁLKOVÉM ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ PŘECHÁZEJÍCÍM HRANICE STÁTŮ Z ROKU 1979

Греческий

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 1979 ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΡΥΠΑΝΣΗ ΣΕ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΘΕΙΟΥ

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

PROTOKOL O DALŠÍM SNIŽOVÁNÍ EMISÍ SÍRY K ÚMLUVĚ O DÁLKOVÉM ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ PŘECHÁZEJÍCÍM HRANICE STÁTŮ Z ROKU 1979

Греческий

ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να υλοποιήσουν τη σύμβαση για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Protokol o dalším snižování emisí síry k úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979--------------------------------------------------

Греческий

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 1979 ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΡΥΠΑΝΣΗ ΣΕ ΜΕΓΑΛΕΣ ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΜΕΙΩΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΘΕΙΟΥΤΑ ΜΕΡΗ,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

o schválení jménem Evropského společenství Protokolu o těžkých kovech k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

Греческий

για έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις από βαρέα μέταλλα

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Protokol o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

Греческий

Πρωτόκολλο στη σύμβαση του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για την μείωση της οξίνισης, του ευτροφισμού και του τροποσφαιρικού όζοντος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

o uzavření jménem Evropského společenství Protokolu o dalším snižování emisí síry k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

Греческий

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Ρ παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής (1),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

o přistoupení Společenství k Protokolu o omezování emisí oxidů dusíku nebo jejich toků přes hranice států k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979

Греческий

Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 P,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Článek 1Protokol k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 o dlouhodobém financování programu spolupráce při monitorování a vyhodnocování dálkového přenosu látek znečišťujících ovzduší

Греческий

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κατάθεση της εγκριτικής πράξης, που προβλέπεται στο άρθρο 9 του πρωτοκόλλου.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Evropské hospodářské společenství přistupuje k Protokolu o omezování emisí oxidů dusíku a jejich toků přes hranice států k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979.

Греческий

Η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα προσχωρεί στο πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση σχετικά με την καταπολέμηση των εκπομπών οξειδίων του αζώτου ή της διαμεθοριακής μεταφοράς τους.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

1. "úmluvou" rozumí Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států přijatá v Ženevě dne 13. listopadu 1979;

Греческий

1. ως «σύμβαση» νοείται η σύμβαση για τη διασυνοριακή ατμοσφαιρική ρύπανση σε μεγάλες αποστάσεις, που εγκρίθηκε στη Γενεύη στις 13 Νοεμβρίου 1979 7

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

1. "úmluvou" rozumí Úmluva o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států přijatá v Ženevě dne 13. listopadu 1979;

Греческий

Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

Protokol o dalším snižování emisí síry k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice státu z roku 1979, podepsaný dne14. června 1994, se schvaluje jménem Společenství.

Греческий

Το πρωτόκολλο της σύμβασης του 1979 για τη διασυνοριακή μεταφορά ρύπανσης σε μεγάλες αποστάσεις, για την περαιτέρω μείωση των εκπομπών του θείου, που υπεγράφη στις 14 Ιουνίου 1994 εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Protokol o těžkých kovech k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979, podepsané dne 24. června 1998, se jménem Evropského společenství schvaluje.

Греческий

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να καταθέσει την πράξη έγκρισης στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με το άρθρο 16 του πρωτοκόλλου.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Úmluvu OSN o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 podepsalo 51 zemí a stala se základem mezinárodního boje se znečištěním ovzduší.EU vypracovala paralelně politiky omezující celkové množství emisí každého členského státu a stanovila právně závazné limity.

Греческий

Το άζωτο, από την άλλη μεριά, δεν έχει αντιμετωπιστεί με τέτοια επιτυχία.Με την μείωση των εκπομπών του θείου, το άζωτο είναι σήμερα το κυρίαρχο οξειδωτικό στοιχείο στον αέρα μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

o uzavření Protokolu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 o dlouhodobém financování programu spolupráce při monitorování a vyhodnocování dálkového přenosu látek znečišťujících ovzduší v Evropě (EMEP)

Греческий

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής(1),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Ale dám jej do ruky těch, jenž tě ssužují, kteříž říkali duši tvé: Sehni se, ať přes tě přejdeme, jimž jsi podkládala jako zemi hřbet svůj, a jako ulici přecházejícím.

Греческий

και θελω βαλει αυτο εις την χειρα των καταθλιβοντων σε, οιτινες ειπον προς την ψυχην σου, Κυψον, δια να περασωμεν και συ εβαλες το σωμα σου ως γην και ως οδον εις τους διαβαινοντας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(2) Cílem tohoto protokolu je snížení emisí těžkých kovů způsobených lidskou činností, které by se dálkovým přenosem přecházejícím hranice států mohly dostat do ovzduší a výrazně poškodit lidské zdraví a životní prostředí.

Греческий

(4) Τα μέτρα που προβλέπει το πρωτόκολλο συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον.(5) Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη συνεργάζονται, στο πλαίσιο των αντιστοίχων αρμοδιοτήτων τους, με τρίτες χώρες και τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Aby se zabránilo spekulacím, měl by být navíc dovozcům, kteří s živým skotem neobchodovali ke dni 1. lednu přecházejícímu počátku dotyčného ročního kvótového období, zakázán přístup k uvedené kvótě.

Греческий

Επιπροσθέτως, προκειμένου να αποφευχθεί η κερδοσκοπία, πρέπει να απαγορευθεί η πρόσβαση στην ποσόστωση σε εισαγωγείς που δεν ασκούν πλέον εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των ζώντων βοοειδών κατά την 1η Ιανουαρίου πριν από την έναρξη της σχετικής ετήσιας περιόδου ποσόστωσης.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK