Спросить у Google

Вы искали: ušetřeny (Чешский - Персидский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Персидский

Информация

Чешский

Ani bohaté země nebudou ušetřeny.

Персидский

کشور هاي ثروتمند نمي توانند مجزا باشند.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Životy válečných zajatců... budou ušetřeny.

Персидский

رو از زندان نجات بدن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Odejděte teď a vaše životy budou ušetřeny!

Персидский

منو تنهام بذاريد و زندگيتون رو نجات بدين!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Vzdejte se, a vaše životy budou ušetřeny.

Персидский

تسليم شويد ومن از کشتنتون چشم پوشي ميکنم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Odevzdejte vejce a vaše životy budou ušetřeny.

Персидский

دراكون رو تحويل بدين تا زندگيتون رو بهتون ببخشيم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"Pokud ti záleží na mém cítění, tak jeho život bude ušetřen."

Персидский

وقتي که تو تازه عروست رو انتخاب کني اون موقع راحت بر روي تخت حکومت ميشيني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

"Vydejte nám ho a budete ušetřeni."

Персидский

" " اگر تسليمِش کنيد بقيه جان سالِم به دَر خواهيد بُرد .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

-... a tvůj život bude ušetřen.

Персидский

. و جان خودت رو حفظ کن...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

A jsi ušetřena traumatických detailů tvého postřelení.

Персидский

و هیچ چیزی از وقتی تیر خوری و بعدش یادت نمیاد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Ale klášter byl ušetřen. Čingischánova vláda právě započala...

Персидский

اما صومعه ها باقی ماندند

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Ale naštěstí budeme té hrůzy ušetřeni.

Персидский

-بله خانوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Ale teď tady sedím a modlím se, aby se stal zázrak a moje žena byla ušetřena.

Персидский

ولي وقتي همچين بلايي سرمون اومد ...اومدم اينجا نشستم و براي وقوع يه معجزه که...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Ani jeden z Rajarů nezůstane ušetřen.

Персидский

حتماً همينطوره به شرطي که بتونن خودشونو تا اينجا برسونن!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Až si jednoho dne budeš přát, aby tví milovaní nikdy neexistovali, a tys byl ušetřen té bolesti.

Персидский

و يک روز, به جايي ميرسي که آرزو مي کني کاش کسي که دوست داشتي هرگز وجود نداشت تا بتوني از دردت،رها بشي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Bude má rodina ušetřena?

Персидский

خانوادم در امان ميمونن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Bude ušetřen.

Персидский

ديگه اونو آزاد بدون.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Byl jsem toho ušetřen.

Персидский

من اونها رو بخشيده بودم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Byl jsem ušetřen jedním z vědců, takže jsem mohl strávit 50 let na jejich stole.

Персидский

من توسّط یکی از دانشمندا نجات پیدا کردم که... بتونم 50 سال دیگه روی...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Být ušetřena po takovém masakru, skutečné požehnání bohů.

Персидский

...اينکه از همچون قتلِ عامي جونِ سالم بدر برده يه موهبت از جانبِ خدايانِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Chlapec byl ušetřen a poslán daleko od místa skutku.

Персидский

پسر رو ولش کردم و کاري کردم که معلوم نشه وقتي که اون متوجه بشه ما آزاد خواهيم بود

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK