Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haven edra länder omgjordade och edra lampor brinnande.
le të jenë ngjeshur ijët tuaja, dhe llambat ndezur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gud, du som omgjordade mig med kraft och lät min väg vara lyckosam,
ai i bën këmbët e mia të ngjashme me ato të sutave dhe më bën të fortë në vendet e mia të larta;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du omgjordade mig med kraft till striden, du böjde mina motståndare under mig.
ti ke bërë të kthejnë kurrizin armiqtë e mi, dhe unë kam shkatërruar ata që më urrenin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
me qëllim që shpirti im të mund të të këndojë lavdi pa pushim. o zot, perëndia im, unë do të të kremtoj përjetë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jag är herren och eljest ingen, utom mig finnes ingen gud; innan du kände mig, omgjordade jag dig,
unë jam zoti dhe nuk ka asnjë tjetër; jashtë meje nuk ka perëndi. të kam rrethuar, ndonëse ti nuk më njihje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och mose förde fram arons söner och satte livklädnader på dem och omgjordade dem med bälten och band huvor på dem, såsom herren hade bjudit mose.
pastaj moisiu i afroi bijtë e aaronit, i veshi me tunika, iu ngjeshi breza dhe u vuri mbulesa të kokës, ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och de sju änglarna med de sju plågorna kommo ut ur templet, klädda i rent, skinande linne, och omgjordade kring bröstet med gyllene bälten.
dhe të shtatë engjëjt, që kishin të shtatë plagët, dolën nga tempulli, të veshur me lin të pastër dhe të shndritshëm, dhe të ngjeshur përreth gjoksit me breza ari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och han satte livklädnaden på honom och omgjordade honom med bältet och klädde på honom kåpan och satte på honom efoden och omgjordade honom med efodens skärp och fäste därmed ihop alltsammans på honom.
pastaj i veshi aaronit tunikën, i ngjeshi brezin, i veshi mantelin, i vendosi efodin, dhe i ngjeshi brezin e punuar artistikisht nga efodi me të cilin i fiksoi në trup efodin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och i skolen äta det så: i skolen vara omgjordade kring edra länder, hava edra skor på fötterna och edra stavar i händerna. och i skolen äta det med hast. detta är herrens påsk.
do ta hani në këtë mënyrë: ijengjeshur, sandalembathur dhe me bastunin tuaj në dorë; do të hani me nxitim: se është pashka e zotit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och david omgjordade sig med hans svärd utanpå kläderna och prövade på att gå därmed, ty han hade aldrig försökt något sådant. och david sade till saul: »jag kan icke gå så klädd, ty jag har aldrig försökt sådant.» därpå lade david det av sig.
pastaj davidi ngjeshi shpatën e saulit mbi armaturën dhe u përpoq të ecë, sepse nuk ishte mësuar. por davidi i tha saulit: "unë nuk mund të eci me këtë armaturë, sepse nuk jam mësuar me të". dhe kështu davidi e hoqi nga trupi i tij.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование